「元気ですか」は韓国語で「건강하세요?」という。「건강하세요?」 は相手の体の調子を尋ねる言葉。「건강」は漢字で「健康」という意味。直訳すると「健康ですか」。「건강하십니까?」は、体の調子を尋ねる言い方としても使える。
語尾を上げずに「건강하세요」というと、「お元気でいてください、体に気を付けて」という意味になる。ファンミーティングの舞台あいさつなどでもよく使われる。 |
「元気ですか」は韓国語で「건강하세요?」という。「건강하세요?」 は相手の体の調子を尋ねる言葉。「건강」は漢字で「健康」という意味。直訳すると「健康ですか」。「건강하십니까?」は、体の調子を尋ねる言い方としても使える。
語尾を上げずに「건강하세요」というと、「お元気でいてください、体に気を付けて」という意味になる。ファンミーティングの舞台あいさつなどでもよく使われる。 |
【話せる韓国語】挨拶でよく使うフレーズ80選!
・ | 여러분 건강하세요 |
みなさん、元気ですか。 | |
・ | 식물이 건강하게 자라기 위해서는 적절한 양의 물을 주어야 합니다. |
植物が元気に育つためには、適切な量の水をやる必要があります。 | |
・ | 호밀빵은 건강하고 영양가가 높습니다. |
ライ麦パンはヘルシーで栄養価が高いです。 | |
・ | 목장에서는 젖소들이 건강하게 자라고 있다. |
牧場では、乳牛たちが健康的に育っている。 | |
・ | 양봉업자는 꿀벌이 벌통 안에서 건강하게 성장하고 생산성을 극대화하도록 지원합니다. |
養蜂家は蜜蜂が巣箱内で健康に成長し、生産性を最大化するように支援します。 | |
・ | 이 요리는 건강하면서도 내 입맛에 딱 맞아. |
この料理はヘルシーでありながら、私の口にぴったり合う。 | |
・ | 트레킹은 신체를 건강하게 유지하는 데 도움이 됩니다. |
トレッキングは身体を健康に保つのに役立ちます。 | |
・ | 훈제 재료를 사용한 샐러드는 건강하고 맛있어요. |
薫製材料を使ったサラダは健康的で美味しいです。 | |
・ | 통통하게 살찐 몸에도 불구하고 그는 운동을 좋아하고 건강하다. |
ぷくぷくと太った体にもかかわらず、彼は運動好きで健康だ。 | |
・ | 통통하게 살찐 몸으로 그녀는 항상 건강하게 웃고 있다. |
ぷくぷくと太った体で、彼女はいつも元気に笑っている。 | |
・ | 그녀는 건강하고 오래 살기를 소원하고 있어요. |
彼女は健康で長生きすることを願っています。 | |
절(お辞儀) > |
자기소개(自己紹介) > |
수고했어요(ご苦労様です) > |
얼마 만이냐(久しぶりだね) > |
수고 많으셨어요(お疲れ様でした) > |
거수경례(挙手の敬礼) > |
반갑다(嬉しい) > |