「全般的」は韓国語で「전반적」という。
|
![]() |
・ | 양국의 현안을 전반적으로 협의했다. |
両国の懸案を全般的に協議した。 | |
・ | 이 서류는 프로젝트의 전반적인 개요를 제공하고 있습니다. |
この書類は、プロジェクトの全般的な概要を提供しています。 | |
・ | 그의 의견은 회의의 전반적인 방향을 보여줍니다. |
彼の意見は、会議の全般的な方向性を示しています。 | |
・ | 이 계획은 조직의 전반적인 목표에 적합합니다. |
このプランは、組織の全般的な目標に適合しています。 | |
・ | 이 연구는 교육 제도의 개선에 관한 전반적인 접근법을 제안하고 있습니다. |
この研究は、教育制度の改善に関する全般的なアプローチを提案しています。 | |
・ | 이 조사는 시민들의 전반적인 의견을 반영하고 있습니다. |
この調査は、市民の全般的な意見を反映しています。 | |
・ | 그의 제안은 경제의 전반적인 안정을 향상시키는 것을 목표로 하고 있습니다. |
彼の提案は、経済の全般的な安定を向上させることを目指しています。 | |
・ | 그 법률은 시민의 안전을 보호하기 위한 전반적인 규제를 제공하고 있습니다. |
その法律は、市民の安全を保護するための全般的な規制を提供しています。 | |
・ | 이 트레이닝 프로그램은 스포츠의 전반적인 능력을 향상시키는 것을 목표로 하고 있습니다. |
このトレーニングプログラムは、スポーツの全般的な能力を向上させることを目指しています。 | |
・ | 코가 막히면 전반적으로 몸 상태가 안 좋게 느껴질 때가 있다. |
鼻がつまると、全体的に体調が悪く感じることがある。 | |
・ | 아들에게 회사의 전반적인 실무를 맡겼다. |
息子に会社の全般的な実務を任せた。 | |
・ | 조직의 전반적 개편을 단행할 것이다. |
組織の全般的な改編を断行するつもりだ。 | |
・ | 수출 회복세가 전반적인 경제 회복 및 성장에 기여하고 있다. |
輸出の回復傾向が全般的な経済回復および成長に寄与している。 | |
・ | 델타변이 확산 영향을 감안해 주요 선진국의 전반적인 성장 전망을 하향 조정했다 |
デルタ株拡散の影響を反映し、主要先進国の全般的な成長率見通しを下向修正した |
다듬이질(きぬた打ち) > |
여취(余臭) > |
신고식(なまえコール) > |
양발(両足) > |
흑누나(黒人のお姉さん) > |
직접 화법(直接話法) > |
지도(地図) > |
퇴근(退勤) > |
각하(却下) > |
모멸적(侮蔑的) > |
버찌(サクランボ) > |
줌(ズーム) > |
복사 용지(コピー紙) > |
귀빈석(貴賓席) > |
격전(激戦) > |
성실함(誠実さ) > |
부상(副賞) > |
인생역전(人生逆転) > |
폭풍(暴風) > |
관념(観念) > |
취업난(就職難) > |
두리뭉실(曖昧) > |
최고 경영 책임자(最高経営責任者) > |
적절(適切) > |
뷰(ビュー) > |
듀스(デュース) > |
색조(色調) > |
적막감(寂寞感) > |
점령군(占領軍) > |
덕(おかげ) > |