【발걸음】の例文

<例文>
개인전은 그의 예술 경력의 중요한 발걸음입니다.
個展は彼のアートキャリアの重要な一歩です。
그의 발걸음은 힘차게 땅을 박차고 있었다.
彼の足取りは力強く土を蹴っていた。
힘찬 발걸음으로 그는 성공을 향해 나아갔다.
力強い歩みで彼は成功に向かって進んだ。
힘찬 발걸음을 내딨다.
力強く歩みを踏み出す。
그 말은 힘찬 발걸음으로 목장을 뛰어다니고 있었어요.
その馬は力強い足取りで牧場を走り回っていました。
자원 절감은 지속 가능한 미래를 향한 발걸음입니다.
資源の節減は、持続可能な未来に向けた一歩です。
문이 닫히는 소리와 함께 누군가의 다급한 발걸음 소리가 계단을 내려가는 것이 들렸다.
ドアが閉まる音とともに、誰かの急いだ足音が階段を下りていくのが聞こえた。
누군가의 발걸음 소리와 인기척이 들렸다.
誰かの足音と人の気配が聞こえた。
헛걸음인줄 알면서 몇 번이나 시청에 발걸음을 했다.
無駄足とは知りながら、何度も市役所に足を運んだ。
그는 경쾌한 발걸음으로 산길을 올랐다.
彼は軽快な足取りで山道を登った。
가벼운 발걸음으로 나는 가게 문을 들어섰다.
軽い足取りで私はお店に入った。
발걸음을 멈추다.
歩みを止める。
발걸음에 맞춰서 걸었습니다.
足並みをそろえて歩きました。
발걸음이 무겁다.
足どりが重い。
그녀를 보는 순간 발걸음이 절로 멈춰졌다.
彼女を見た瞬間、足が自然に止まった。
막상 고향을 등지고 떠나려고 하니 발걸음이 떨어지지 않았지다.
いざ故郷を背にして去ろうとすると、足取りが離れなかった。
서울랜드는 서울 시민이나 관광객이 가볍게 발걸음을 옮길 수 있는 테마파크입니다.
ソウルランドはソウル市民や観光客が気軽に足を運べるテーマパークです。
부모님을 시골에 두고 혼자 상경하는 발걸음은 가볍지 않았다.
親を田舎において一人ソウルに上京する足どりは軽くなかった。
소소한 난관에 봉착할 때마다 꿈을 향한 발걸음을 멈춰서는 안 된다.
些細な難関にぶつかったりするたび、夢に向かって歩みをやめてはいけない。
대화를 복원하고 평화협력의 발걸음을 다시 내딛다.
対話を復元し、平和協力の歩みを再び踏み出す。
친구와의 약속을 떠올리며 바삐 발걸음을 옮겼다.
友達との約束を思い出し急いで足を運んだ。
지정된 대피 장소로 발걸음을 옮겼다.
指定された避難所に足を運んだ。
천근만근 발걸음이 무거울 때가 있습니다.
足取りが、とても重い時があります。
발걸음이 가벼워졌다.
足取りが軽くなった。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ