「行方」は韓国語で「행방」という。
|
![]() |
・ | 행방을 감추다. |
行方を眩ます。 | |
・ | 용의자의 행방을 쫓다. |
容疑者の足取りを追う。 | |
・ | 개 주인이 행방을 찾고 있다. |
犬の飼い主が行方を捜している。 | |
・ | 그들의 행방을 알고 있는 사람은 아무도 없었다. |
彼らの行方を知る者は誰もいなかった。 | |
・ | 끈질기게 용의자의 행방을 쫓고 있다. |
粘り強く容疑者の行方を捜している。 | |
・ | 실종된 인물의 행방은 아직 알려지지 않았습니다. |
失踪した人物の行方はまだ分かっていません。 | |
・ | 수괴가 도망쳤고 경찰은 행방을 쫓고 있다. |
首魁が逃亡し、警察は行方を追っている。 | |
・ | 착복된 자금의 행방은 불명이다. |
着服された資金の行方は不明だ。 | |
・ | 눈사태로 행방불명이었던 등산가 2명이 시체로 발견되었다. |
雪崩で行方不明の登山家2人が遺体で発見された。 | |
・ | 행방불명이었던 고깃배가 무사 귀항했다. |
行方不明だった漁船が無事帰港した。 | |
・ | 행방불명자의 안부를 확인 중입니다. |
行方不明者の安否を確認中です。 | |
・ | 탈영병의 가족은 그의 행방을 걱정하고 있으며, 그가 무사하기를 바라고 있습니다. |
脱営兵の家族は彼の行方を案じており、彼が無事であることを願っています。 | |
・ | 탈영병의 행방이 묘연하지만 군대는 그의 포획에 전력을 다하고 있습니다. |
脱営兵の行方が不明ですが、軍隊は彼の捕獲に全力を尽くしています。 | |
・ | 우리는 그의 행방을 수색하기 위해 전력을 다하고 있습니다. |
私たちは彼の行方を捜索するために全力を尽くしています。 | |
・ | 행방불명자를 수색하다. |
行方不明者を捜索する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
행방불명(ヘンバンブルミョン) | 行方不明 |
센과 치히로의 행방불명(セングァチヒロエヘンバンプルミョン) | 千と千尋の神隠し |
유방(乳房) > |
심려(心慮) > |
시세포(視細胞) > |
확립(確立) > |
패자부활(敗者復活) > |
말주변(言い回し) > |
백미(白眉) > |
갓길(路肩) > |
부동심(不動心) > |
혈당치(血糖値) > |
위원회(委員会) > |
배움(学び) > |
의외(意外) > |
해면(海面) > |
경쟁력(競争力) > |
강압적(強圧的) > |
의약품(医薬品) > |
가문(家門) > |
심술(意地悪) > |
책가방(ランドセル) > |
등(背中) > |
블루레이(ブルーレイ) > |
유형자산(有形資産) > |
담뱃대(キセル) > |
선철(銑鉄) > |
잔혹(残酷) > |
레인지(レンジ) > |
정문(正門) > |
실거주(実際居住すること) > |
구두창(靴底) > |