ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験3・4級
갈등하다とは
意味葛藤する
読み方갈뜽하다、kal-ttŭng-ha-da、カルットゥンハダ
漢字葛藤~
「葛藤する」は韓国語で「갈등하다」という。
「葛藤する」の韓国語「갈등하다」を使った例文
그는 무엇을 선택할 지 갈등했다.
彼は、何を選択すれべいいのか葛藤した。
그의 마음은 이성과 감정 사이에서 갈등하고 있다.
彼の心は理性と感情の間で葛藤している。
그들은 이상과 현실 사이에서 갈등하고 있다.
彼らは理想と現実の間で葛藤している。
그들은 이상과 현실 사이에서 갈등하고 있다.
彼らは理想と現実の間で葛藤している。
그녀는 윤리와 이익 사이에서 갈등하고 있다.
彼女は倫理と利益の間で葛藤している。
그의 마음은 애정과 책임 사이에서 갈등하고 있다.
彼の心は愛情と責任の間で葛藤している。
그의 의지는 용기와 공포 사이에서 갈등하고 있다.
彼の意志は勇気と恐怖の間で葛藤している。
그녀는 꿈과 현실 사이에서 갈등하고 있다.
彼女は夢と現実の間で葛藤している。
그의 생각은 야심과 윤리관 사이에서 갈등한다.
彼の考えは野心と倫理観の間で葛藤する。
그는 자기 희생과 이익 사이에서 갈등하고 있다.
彼は自己犠牲と利益の間で葛藤している。
그의 행동은 정의와 이기주의 사이에서 갈등한다.
彼の行動は正義と利己主義の間で葛藤する。
그의 결단은 자유와 의무 사이에서 갈등하고 있다.
彼の決断は自由と義務の間で葛藤している。
그의 신념은 열정과 냉정 사이에서 갈등한다.
彼の信念は情熱と冷静の間で葛藤する。
그의 의지는 자기 성장과 안정 사이에서 갈등한다.
彼の意志は自己成長と安定の間で葛藤する。
그는 욕망과 절제 사이에서 갈등하고 있다.
彼は欲望と節制の間で葛藤している。
그녀는 야심과 겸손 사이에서 갈등하고 있다.
彼女は野心と控えめさの間で葛藤している。
그의 마음은 진실과 거짓 사이에서 갈등하고 있다.
彼の心は真実と嘘の間で葛藤している。
그는 인내와 욕구 사이에서 갈등하고 있다.
彼は忍耐と欲求の間で葛藤している。
그는 책임감과 자유 사이에서 갈등하고 있다.
彼は責任感と自由の間で葛藤している。
그녀는 안정과 모험심 사이에서 갈등하고 있다.
彼女は安定と冒険心の間で葛藤している。
맘충을 방치하면 사회적 갈등이 생길 수 있어요.
自分勝手な母親を放置すると社会的な対立が起こり得ます。
동질성이 낮으면 갈등이 생긴다.
同質性が低いと対立が生じる。
여당과 야당의 갈등이 계속되고 있다.
与党と野党の対立が続いている。
어공과 늘공의 갈등이 종종 발생한다.
政治任用公務員と職業公務員の対立が時々起こる。
음해는 조직 내 갈등을 일으킨다.
中傷は組織内の対立を引き起こす。
편을 나누는 것은 갈등의 원인이다.
味方を分けることは対立の原因だ。
계부와 갈등이 있었다.
継父と対立があった。
성격차가 큰 커플은 갈등이 많다.
性格差が大きいカップルは衝突が多い。
갈등 회피는 장기적으로 좋지 않다.
対立回避は長期的にはよくない。
동상이몽은 갈등의 원인이 된다.
同床異夢は対立の原因となる。
動詞の韓国語単語
변혁하다(変革する)
>
실어나르다(載せて運ぶ)
>
다가오다(近づく)
>
구분되다(区分される)
>
퍼먹다(がつがつ食べる)
>
반복하다(繰り返す)
>
보이콧하다(ボイコットする)
>
이해되다(理解される)
>
밑지다(損する)
>
착각되다(錯覚される)
>
상납하다(上納する)
>
분할하다(分割する)
>
거부하다(拒否する)
>
강타하다(襲う)
>
찾아가다(訪ねていく)
>
결핍하다(欠乏する)
>
얼리다(凍らせる)
>
꼬장(을) 부리다(わがままに振舞う..
>
몰수되다(没収される)
>
얻어내다(出してもらう)
>
웅크리다(うずくまる)
>
버림받다(捨てられる)
>
도달하다(到達する)
>
공모하다(共謀する)
>
내정되다(内定する)
>
달그락대다(がらがらする)
>
가늠하다(見当をつける)
>
장비하다(装備する)
>
직결되다(直結される)
>
결심하다(決心する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ