「筏」は韓国語で「뗏목」という。
|
![]() |
・ | 뗏목을 젓다. |
筏を漕ぐ。 | |
・ | 강을 내려가기 위해 어부는 뗏목을 사용합니다. |
川を下るために、漁師は筏を使います。 | |
・ | 탐험가들은 미지의 강을 탐색하기 위해 뗏목을 사용합니다. |
探検家たちは、未知の川を探索するために筏を使います。 | |
・ | 그 지역의 교통수단으로 뗏목이 널리 이용되고 있습니다. |
その地域の交通手段として、筏が広く利用されています。 | |
・ | 홍수에 대비하여 주민들은 뗏목을 만들어 대비합니다. |
洪水に備えて、住民たちは筏を作って備えます。 | |
・ | 낚시꾼들은 호수에서 낚시하는 데 뗏목을 사용합니다. |
釣り人たちは、湖での釣りに筏を使います。 | |
・ | 모험가들은 급류를 내려가기 위해 뗏목을 사용합니다. |
冒険家たちは、急流を下るために筏を使います。 | |
・ | 하천 부지 청소에는 뗏목을 사용하여 쓰레기를 모읍니다. |
河川敷の清掃には、筏を使ってゴミを集めます。 | |
・ | 석탄이나 목재 등의 운반에 뗏목이 활용되고 있습니다. |
石炭や木材などの運搬に、筏が活用されています。 | |
・ | 벌목한 목재를 운반하기 위해 뗏목이 조립됩니다. |
伐採した木材を運搬するために、筏が組み立てられます。 | |
・ | 그 지역에서는 어업에서 뗏목이 필수적입니다. |
その地域では、漁業において筏が不可欠です。 | |
・ | 섬에서 본토로 가는 교통수단으로 뗏목이 이용됩니다. |
島から本土への交通手段として、筏が利用されます。 | |
・ | 높은 물가에서 강으로 뗏목을 던져 하류로 운반하는 작업이 진행됩니다. |
高い岸から川に筏を投げ入れ、下流へ運ぶ作業が行われます。 | |
・ | 야외 캠핑에는 강에서의 이동 수단으로 뗏목을 사용합니다. |
野外でのキャンプには、川での移動手段として筏を使用します。 | |
・ | 사냥을 할 때 뗏목을 이용하여 호수나 하천을 이동합니다. |
狩猟をする際に、筏を使って湖や河川を移動します。 | |
・ | 사람들은 홍수 때 뗏목을 이용해 가옥을 탈출합니다. |
人々は洪水の際に、筏を利用して家屋を脱出します。 | |
・ | 그 지역의 어촌에서는 어획물을 육지로 운반하기 위해 뗏목을 사용합니다. |
その地域の漁村では、漁獲物を陸地に運ぶために筏を使います。 | |
・ | 하천 부지의 자연 보호 활동에 참여하기 위해 자원봉사자들은 뗏목을 이용합니다. |
河川敷の自然保護活動に参加するために、ボランティアたちは筏を利用します。 | |
・ | 강의 흐름을 이용하여 뗏목을 이용하여 이동합니다. |
川の流れを利用して、筏を使って移動します。 | |
・ | 우기가 되면 침수된 지역에서는 뗏목이 이동 수단으로 이용됩니다. |
雨季になると、浸水した地域では筏が移動手段として利用されます。 | |
・ | 강을 건너기 위해서는 인력으로 뗏목을 젓습니다. |
川を渡るためには、人力で筏を漕ぎます。 |
급변(急変) > |
뇌물(賄賂) > |
대장(大腸) > |
자연적(自然的) > |
헛웃음(作り笑い) > |
중부(中部) > |
직설법(直説法) > |
평행(平行) > |
신랑(新郎) > |
경매 시장(競り市) > |
지불(支払) > |
사회주의(社会主義) > |
한 아름(一抱え) > |
예약제(予約制) > |
산란(散乱) > |
영화표(映画のチケット) > |
역행(逆行) > |
교통사고(交通事故) > |
자형(姉の夫) > |
금색(金色) > |
습진(湿疹) > |
첩첩산중(深い山奥) > |
입체적(立体的) > |
차(車) > |
식혜(シッケ) > |
추도사(追悼の辞) > |
사직서(退職届) > |
대로(大通り) > |
우주인(宇宙人) > |
혼기(婚期) > |