「時給で払う」は韓国語で「시급으로 지불하다」という。
|
![]() |
「時給で払う」は韓国語で「시급으로 지불하다」という。
|
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 환경 문제에 대한 예방책이 시급하다. |
環境問題に対する予防策が急務だ。 | |
・ | 공기업 개혁이 진행되는 가운데 효율화가 시급해지고 있다. |
公企業の改革が進む中で、効率化が急務となっている。 | |
・ | 재난 희생자들에 대한 지원 활동이 시급하다. |
災害の犠牲者に対しては、支援活動が急がれる。 | |
・ | 이 무법천지 상황은 시급히 개선되어야 합니다. |
この無法地帯の状況は早急に改善されるべきです。 | |
・ | 역성장을 피하기 위해 시급한 대책이 요구됩니다. |
逆成長を避けるため、早急な対策が求められます。 | |
・ | 지진 발생이 우려되어 해일에 의한 피해 방지 대책이 시급하다. |
地震の発生が懸念され、津波による被害防止への対策が急がれる。 | |
・ | 참패해 팀 재건이 시급합니다. |
惨敗し、チームの再建が急務となっています。 | |
・ | 불미스러운 사건이 일어나기 전에 시급한 대응이 필요합니다. |
かんばしくない事件が起こる前に、早急な対応が必要です。 | |
・ | 타이어 교체가 시급하다. |
タイヤの交換が緊急を要する。 | |
・ | 타이어 교체가 시급하다. |
タイヤの交換が急がれる。 | |
개선안(改善案) > |
무단결근(無断欠勤) > |
내정(内定) > |
비즈니스 찬스(ビジネスチャンス) > |
고용 보험(雇用保険) > |
과열 경쟁(過熱競争) > |
가업(家業) > |
영업부(営業部) > |
벤처 기업(ベンチャー企業) > |
회사를 다니다(会社に通う) > |
출퇴근 시간대(通勤ラッシュ帯) > |
인건비(人件費) > |
사직(辞職) > |
후원사(スポンサー) > |
감봉되다(減給される) > |
경력직(中途社員) > |
구직(求職) > |
흑자 도산(黒字倒産) > |
벼락출세(成り上がり) > |
본사(本社) > |
다국적 기업(多国籍企業) > |
부하가 걸리다(負荷がかかる) > |
초과 근무(超過勤務) > |
업무상 재해(業務上災害) > |
파업을 일으키다(ストをおこす) > |
이차 자료(二次資料) > |
영입(スカウト) > |
오락 부장(宴会部長) > |
이사회(取締役会) > |
경영 방침을 세우다(経営方針を立て.. > |