![]() |
・ | 차선책을 강구하다. |
次善策を講ずる。 | |
・ | 차선책을 모색하다. |
次善策を模索する。 | |
・ | 교섭 결렬에 대비해서 차선책을 준비해 두다. |
交渉決裂に備えて、次善策を用意しておく。 | |
・ | 만일을 위해 차선책을 준비하고 있습니다. |
万が一のため次善策も用意しています。 | |
・ | 이 방법은 어디까지나 차선책이지 최선책이 아닙니다. |
この方法は、あくまで次善策であって、最善策ではありません。 | |
・ | 비즈니스에 있어서 최선책이 잘 안될 경우 차선책으로 대응해야 합니다. |
ビジネスにおいて最善策がうまくいかないときは次善策で対応しなければなりません。 |
개봉(封切り) > |
롱다리(長い脚) > |
설인(雪男) > |
과다(過多) > |
안쪽(内側) > |
거위(ガチョウ) > |
호환성(互換性) > |
노비(奴婢) > |
톱니바퀴(歯車) > |
수몰(水没) > |
가내(家内) > |
인종(人種) > |
전방(前方) > |
치(値) > |
작풍(作風) > |
비석(石碑) > |
유형자산(有形資産) > |
단체행동(団体行動) > |
반값(半額) > |
펜션(ペンション) > |
신부(新婦) > |
뿌리(根) > |
공식 방문(公式訪問) > |
비만율(肥満率) > |
불친절(不親切) > |
경향(傾向) > |
문신(入れ墨) > |
좌절감(挫折感) > |
보장(保障) > |
바다표범(アザラシ) > |