「尊重」は韓国語で「존중」という。
|
![]() |
・ | 인간관계의 근간은 상호존중과 커뮤니케이션입니다. |
人間関係の根幹は、相互尊重とコミュニケーションです。 | |
・ | 마음이 넓은 그는 항상 사람들의 의견을 존중한다. |
心が広い彼は、常に人の意見を尊重する。 | |
・ | 상대를 존중하며 한 발 물러서는 것도 중요하다. |
相手を尊重して、一歩下がることも大切だ。 | |
・ | 대화가 결실을 거두려면 늘 개방적이면서도 서로 존중해야 한다. |
対話が実を結ぶためには、常に開放的で、互いに尊重しなければならない。 | |
・ | 부하 한사람 한사람을 존중하고 신뢰 관계를 쌓다. |
部下一人ひとりを尊重して、信頼関係を築く。 | |
・ | 대법원에서 판결했으니 존중해야 한다. |
最高裁判所で判決を下したのだから尊重しなければならない。 | |
・ | 사람은 남을 사랑하기 전에 자신부터 존중하고 사랑해야 한다. |
人は他人を愛する前に自分から尊敬して愛さなければなりません。 | |
・ | 서로를 이해하고 존중하는 것이 중요하다. |
相互に理解し、尊重することが大切だ。 | |
・ | 타인의 의견을 존중하다. |
他人の意見を尊重する。 | |
・ | 소수 의견을 존중하다. |
少数意見を尊重する。 | |
・ | 직업에는 귀천이 없다는 것을 잊지 말고, 서로 존중해야 한다. |
職業に上下はないということを忘れずに、お互いを尊重しなければならない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
존중하다(チョンジュンハダ) | 尊重する、尊ぶ |
존중되다(チョンジュンデダ) | 尊重される、尊重する |
존중받다(チョンジュンバッタ) | 尊敬される、尊重を受ける |
인권을 존중하다(インクォヌル チョンジュンハダ) | 人権を尊重する |
인성교육(人格教育) > |
비행(非行) > |
명치(みぞおち) > |
뜰채(すくい網) > |
속성(速成) > |
상대팀(相手チーム) > |
총구(銃口) > |
보색(補色) > |
사료(飼料) > |
재치(機転) > |
백발백중(百発百中) > |
운전실(運転室) > |
조(組) > |
엄지(親指) > |
감마선(ガンマ線) > |
덕택(おかげ) > |
공연(公演) > |
실질적(実質的) > |
간석지(干潟地) > |
투매(投げ売り) > |
빨랫줄(物干しロープ) > |
양고기(羊肉) > |
단편 소설(短編小説) > |
날벼락(青天の霹靂) > |
독서하다(読書する) > |
폭우(激しい雨) > |
도항(渡航) > |
이치(理致) > |
삼위(三位) > |
꽃잎(花びら) > |