「尊重」は韓国語で「존중」という。
|
![]() |
・ | 인간관계의 근간은 상호존중과 커뮤니케이션입니다. |
人間関係の根幹は、相互尊重とコミュニケーションです。 | |
・ | 마음이 넓은 그는 항상 사람들의 의견을 존중한다. |
心が広い彼は、常に人の意見を尊重する。 | |
・ | 상대를 존중하며 한 발 물러서는 것도 중요하다. |
相手を尊重して、一歩下がることも大切だ。 | |
・ | 대화가 결실을 거두려면 늘 개방적이면서도 서로 존중해야 한다. |
対話が実を結ぶためには、常に開放的で、互いに尊重しなければならない。 | |
・ | 부하 한사람 한사람을 존중하고 신뢰 관계를 쌓다. |
部下一人ひとりを尊重して、信頼関係を築く。 | |
・ | 대법원에서 판결했으니 존중해야 한다. |
最高裁判所で判決を下したのだから尊重しなければならない。 | |
・ | 사람은 남을 사랑하기 전에 자신부터 존중하고 사랑해야 한다. |
人は他人を愛する前に自分から尊敬して愛さなければなりません。 | |
・ | 서로를 이해하고 존중하는 것이 중요하다. |
相互に理解し、尊重することが大切だ。 | |
・ | 타인의 의견을 존중하다. |
他人の意見を尊重する。 | |
・ | 소수 의견을 존중하다. |
少数意見を尊重する。 | |
・ | 직업에는 귀천이 없다는 것을 잊지 말고, 서로 존중해야 한다. |
職業に上下はないということを忘れずに、お互いを尊重しなければならない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
존중하다(チョンジュンハダ) | 尊重する、尊ぶ |
존중받다(チョンジュンバッタ) | 尊敬される、尊重を受ける |
존중되다(チョンジュンデダ) | 尊重される、尊重する |
인권을 존중하다(インクォヌル チョンジュンハダ) | 人権を尊重する |
실효(実効) > |
생선 가게(魚屋) > |
미사일(ミサイル) > |
생명력(生命力) > |
기술(技術) > |
꽃다발(花束) > |
탈퇴(脱退) > |
미달(未達) > |
영유(領有) > |
서열화(序列化) > |
계란(卵) > |
뇌성마비(脳性麻痺) > |
내조(內助) > |
화학조미료(化学調味料) > |
고도화(高度) > |
근심(心配) > |
관광호텔(観光ホテル) > |
산행(山歩き) > |
단기 체류(短期滞在) > |
웃음보(笑い袋) > |
팔꿈치(ひじ) > |
유발자(何かの原因になる人のこと) > |
구멍(穴) > |
가금류(家禽類) > |
연인(恋人) > |
힌두교(ヒンドゥー教) > |
수족관(水族館) > |
생이별(生き別れ) > |
할인 항공권(割引航空券) > |
편(本(映画)) > |