「尊重」は韓国語で「존중」という。
|
![]() |
・ | 인간관계의 근간은 상호존중과 커뮤니케이션입니다. |
人間関係の根幹は、相互尊重とコミュニケーションです。 | |
・ | 성격차가 커도 서로 존중해야 한다. |
性格差があってもお互いに尊重しなければならない。 | |
・ | 인류애는 인권 존중과 밀접하다. |
人類愛は人権尊重と密接だ。 | |
・ | 인류애는 모든 사람을 존중하는 마음이다. |
人類愛はすべての人を尊重する心だ。 | |
・ | 부족민의 전통을 존중합니다. |
部族民の伝統を尊重します。 | |
・ | 부부지간에도 존중이 있어야 해요. |
夫婦の間にも尊重が必要です。 | |
・ | 국보에 대한 존중은 우리 문화 유산을 보호하는 중요한 방법입니다. |
国宝への敬意は私たちの文化遺産を守る重要な方法です。 | |
・ | 회장님은 기업 문화를 중요시하고, 직원들의 의견을 존중하고 있어요。 |
会長は企業文化を重んじ、従業員の意見を尊重しています。 | |
・ | 마음이 넓은 그는 항상 사람들의 의견을 존중한다. |
心が広い彼は、常に人の意見を尊重する。 | |
・ | 상대를 존중하며 한 발 물러서는 것도 중요하다. |
相手を尊重して、一歩下がることも大切だ。 | |
・ | 대화가 결실을 거두려면 늘 개방적이면서도 서로 존중해야 한다. |
対話が実を結ぶためには、常に開放的で、互いに尊重しなければならない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
존중하다(チョンジュンハダ) | 尊重する、尊ぶ |
존중되다(チョンジュンデダ) | 尊重される、尊重する |
존중받다(チョンジュンバッタ) | 尊敬される、尊重を受ける |
인권을 존중하다(インクォヌル チョンジュンハダ) | 人権を尊重する |
최종적(最終的) > |
생신 선물(誕生日プレゼント) > |
직류(直流) > |
무정부 상태(無政府状態) > |
대항마(対抗馬) > |
빈말(お世辞) > |
분배(分配) > |
원천 징수세(源泉徴収税) > |
신경 세포(神経細胞) > |
기행(紀行) > |
정자세(正姿勢) > |
온대(温帯) > |
발명가(発明家) > |
전시관(展示館) > |
생활 밀착(生活密着) > |
입천장(口蓋) > |
천재일우(千載一遇) > |
종잣돈(シードマネー) > |
수만(数万) > |
모음(母音) > |
장신(長身) > |
말년(晩年) > |
사구(砂丘) > |
반제품(半製品) > |
보류(保留) > |
친누나(実の姉) > |
서재(書斎) > |
무취(無臭) > |
장화(長靴) > |
피어싱(ピアス) > |