「費やされる」は韓国語で「소비되다」という。
|
![]() |
・ | 이 기획에는 많은 에너지가 소비되어 왔다. |
この企画には多くのエネルギーが費やされてきた。 | |
・ | 베이비붐 세대의 소비 패턴이 경제에 큰 영향을 준다. |
ベビーブーム世代の消費パターンが経済に大きな影響を与える。 | |
・ | 무분별한 소비는 백해무익하다. |
無分別な消費は百害あって一利なしだ。 | |
・ | 농축산물 소비량이 증가하고 있습니다. |
農畜産物の消費量が増加しています。 | |
・ | 수산품은 오래 보관하기 어려워서 빨리 소비하는 것이 중요해요. |
水産品は長時間保存するのが難しいので、早めに消費することが大切です。 | |
・ | 상품이 획일화되면 소비자의 선택이 줄어들어요. |
商品が画一化されると、消費者の選択肢が減ってしまいます。 | |
・ | 그 회사의 약관은 소비자에게 불리합니다. |
その会社の約款は消費者に不利です。 | |
・ | 유류세가 높아지면 소비자들의 생활에도 영향을 미칠 것입니다. |
ガソリン税が高くなると、消費者の生活にも影響が出るでしょう。 | |
・ | 미끼 상품은 소비자를 속이는 수단으로 비난받기도 한다. |
おとり商品は、消費者を騙す手段として非難されることがある。 | |
・ | 미끼 상품은 종종 소비자에게 오해를 일으킨다. |
おとり商品はしばしば消費者に誤解を与える。 | |
・ | 앙케이트를 해서 소비자의 의견을 들었다. |
アンケートをとって、消費者の意見を聞いた。 | |
쫓아버리다(追い払う) > |
창단하다(創設する) > |
공전하다(空回りする) > |
늘리다(増やす) > |
엄호하다(援護する) > |
연연하다(未練がましい) > |
포교하다(布教する) > |
멀미하다(乗り物酔いする) > |
포식하다(捕食する) > |
복직하다(復職する) > |
홍보되다(広報される) > |
눈웃음치다(目でそっと笑う) > |
연기되다(延期される) > |
판가름하다(勝敗を決める) > |
재연되다(再燃する) > |
밀어붙이다(押し付ける) > |
예언하다(予言する) > |
찌푸리다(しかめる) > |
젓다(漕ぐ) > |
탐험하다(探検する) > |
감동하다(感動する) > |
씹어먹다(噛んで食べる) > |
내려앉다(降りてすわる) > |
항거하다(抵抗する) > |
쇠하다(衰える) > |
완비되다(完備される) > |
촉발하다(触発する) > |
매만지다(手入れする) > |
의문시하다(疑問視する) > |
참회하다(悔いる) > |