「費やされる」は韓国語で「소비되다」という。
|
![]() |
・ | 이 기획에는 많은 에너지가 소비되어 왔다. |
この企画には多くのエネルギーが費やされてきた。 | |
・ | 경기가 풀리면 소비도 늘어난다. |
景気がよくなると、消費も増える。 | |
・ | 가격이 낮으면 소비자에게 큰 매력이 된다. |
価格が低いと、消費者にとっては大きな魅力だ。 | |
・ | 정부는 경기를 부양하기 위해 소비세를 일시적으로 감세하는 계획을 발표했다. |
政府は景気を浮揚するために、消費税を一時的に減税する計画を発表した。 | |
・ | 더 많은 소비자들이 참여함으로써 파이가 커지고, 모두에게 이익이 돌아간다. |
より多くの消費者が参加することで、パイが大きくなり、皆に利益がもたらされる。 | |
・ | 고급 브랜드가 가격을 낮추자 소비자의 관심이 높아졌다. |
高級ブランドが価格を下げると、消費者の関心が高まった。 | |
・ | 갑작스러운 가격 인상이 소비자의 역풍을 맞았다. |
急な値上げが消費者の逆風を浴びた。 | |
・ | 물건을 구하지 못한 소비자들 사이에서 고성이 오가고 몸싸움이 일어났어. |
品物を購入できなかった消費者らの間では大声が飛び交い、衝突が起きた。 | |
・ | 건강 지향적인 음식이 확산되면서 유기농 제품의 소비가 대중화되고 있습니다. |
健康志向の飲食が広まり、オーガニック製品の消費が大衆化しています。 | |
・ | 내구재는 소비재와 달리 오랫동안 사용될 목적을 가지고 있습니다. |
耐久財は消費財とは異なり、長期間使用されることを目的としています。 | |
・ | 내구재는 소비 형태를 변화시키며 경제 성장에 큰 영향을 미칠 수 있어요. |
耐久財は消費の形態を変え、経済成長に大きな影響を与えることがあります。 | |
골골하다(体が弱くて病気がちだ) > |
줄짓다(列をなす) > |
연장하다(延長する) > |
조장되다(助長される) > |
흠모하다(慕う) > |
보충되다(補充される) > |
버겁다(手に余る) > |
남아돌다(有り余る) > |
어리다(にじむ) > |
입국하다(入国する) > |
추켜들다(持ち上げる) > |
빨라지다(速くなる) > |
감지덕지하다(非常にありがたい) > |
상충되다(相反する) > |
널리다(散らばる) > |
호환하다(互換する) > |
요구되다(要求される) > |
다듬다(整える) > |
폭행하다(暴行する) > |
부검하다(解剖する) > |
실감되다(実感される) > |
퍼붓다(浴びせる) > |
포장하다(舗装する) > |
구제되다(救済される) > |
부치다(付する) > |
배양하다(培養する) > |
벌렁거리다(ひくひくさせる) > |
해열되다(解熱される) > |
변환되다(変換される) > |
도약하다(跳躍する) > |