「延期される」は韓国語で「연기되다」という。
|
![]() |
・ | 비 때문에 경기가 연기됐습니다. |
雨のために試合が延期されました。 | |
・ | 회의가 다음 주로 연기되었어요. |
会議が来週に延期されました。 | |
・ | 시험을 위해 철야로 공부했는데, 시험이 다음 날로 연기되었다. |
試験のために徹夜で起きて勉強したが、試験が翌日に伸びてしまった。 | |
・ | 오늘 경기는 비 때문에 연기되었어요. |
きょうの試合は雨のため延期となりました。 | |
・ | 예정되었던 행사가 악천후로 연기되었다. |
予定されていたイベントが悪天候によって延期された。 | |
・ | 날씨가 좋지 않아서 행사가 연기되었어요. |
天候が芳しくないため、イベントが延期されました。 | |
・ | 회의는 연기되었습니다. |
会議は延期となりました。 | |
・ | 여행 일정이 연기되었어요. |
旅行の日程が延期されました。 | |
・ | 날씨 영향으로 경기가 연기되었어요. |
天候の影響で試合が延期されました。 | |
・ | 수업은 다음 주로 연기됩니다. |
レッスンは来週に延期となります。 | |
・ | 발표는 다음 달로 연기되었습니다. |
発表は来月に延期されました。 | |
・ | 발송이 연기될 수 있습니다. |
発送が延期される場合がございます。 | |
・ | 대회 일정이 연기되었습니다. |
大会の日程が延期されました。 | |
・ | 세미나는 다시 연기되었습니다. |
セミナーは再度延期されました。 | |
・ | 미팅은 다음 주로 연기되었습니다. |
打ち合わせは来週に延期となりました。 | |
・ | 제출 기한이 연기되었습니다. |
提出期限が延期されました。 | |
・ | 계약 체결이 연기되었습니다. |
契約の締結が延期されました。 | |
・ | 콘서트는 다음 달로 연기되었습니다. |
コンサートは来月に延期されました。 | |
・ | 예정했던 강연은 연기되었습니다. |
予定していた講演は延期されました。 | |
・ | 신상품 출시가 연기되었습니다. |
新商品のリリースが延期されました。 | |
・ | 골대 크기가 잘못되어 경기가 연기되었다. |
ゴールポストのサイズが間違っていたため、試合は延期された。 | |
・ | 그 결과 여행은 연기되었습니다. |
その結果、旅行は延期されました。 | |
・ | 회의가 연기돼서 다시 날짜를 잡아 개최하기로 했다. |
会議が延期になったため、日を改めて開催することになった。 | |
・ | 모르긴 몰라도 다음 회의는 연기될 거예요. |
おそらく次の会議は延期されるでしょう。 | |
・ | 그 영화는 말도 많고 탈도 많아서 개봉이 연기되었다. |
その映画は、いろいろ問題が多くて公開が延期された。 | |
・ | 갑툭튀한 문제로 회의가 연기됐어요. |
突然の問題で会議が延期されました。 | |
・ | 업무상 문제로 회의가 연기되었다. |
業務上の問題で、会議が延期された。 | |
・ | 비가 많이 오면 야구 경기가 연기될 수도 있어요. |
雨がたくさん降ると、 野球試合が延期されることもあります。 | |
・ | 발표는 다음 달로 연기되었어요. |
発表は来月に延期されました。 | |
・ | 교통사고로 인해 2집 활동이 무기한 연기되었다. |
交通事故によって2集活動が無期限延期された。 | |
제창하다(斉唱する) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
추출하다(抽出する) > |
거듭되다(重なる) > |
분비하다(分泌する) > |
소외되다(疎外される) > |
덧붙이다(付け加える) > |
패망하다(敗亡する) > |
실망시키다(失望させる) > |
축적하다(蓄える) > |
부르짓다(叫ぶ) > |
출마하다(出馬する) > |
표창하다(表彰する) > |
위축되다(萎縮される) > |
창출하다(創出する) > |
최적화하다(最適化する) > |
쫑긋쫑긋하다(ぴくぴくする) > |
깜박거리다(瞬く) > |
침해하다(侵害する) > |
미적거리다(ぐずぐずする) > |
실리다(積まれる) > |
벌어지다(広がる) > |
학살되다(虐殺される) > |
반짝거리다(きらきらひかる) > |
영글다(よく実る) > |
소개받다(紹介される) > |
먹다(取る) > |
상환하다(返済する) > |
동면하다(冬眠する) > |
유입되다(流入される) > |