「延期される」は韓国語で「연기되다」という。
|
![]() |
・ | 비 때문에 경기가 연기됐습니다. |
雨のために試合が延期されました。 | |
・ | 회의가 다음 주로 연기되었어요. |
会議が来週に延期されました。 | |
・ | 시험을 위해 철야로 공부했는데, 시험이 다음 날로 연기되었다. |
試験のために徹夜で起きて勉強したが、試験が翌日に伸びてしまった。 | |
・ | 오늘 경기는 비 때문에 연기되었어요. |
きょうの試合は雨のため延期となりました。 | |
・ | 예정되었던 행사가 악천후로 연기되었다. |
予定されていたイベントが悪天候によって延期された。 | |
・ | 날씨가 좋지 않아서 행사가 연기되었어요. |
天候が芳しくないため、イベントが延期されました。 | |
・ | 회의는 연기되었습니다. |
会議は延期となりました。 | |
・ | 여행 일정이 연기되었어요. |
旅行の日程が延期されました。 | |
・ | 날씨 영향으로 경기가 연기되었어요. |
天候の影響で試合が延期されました。 | |
・ | 수업은 다음 주로 연기됩니다. |
レッスンは来週に延期となります。 | |
・ | 발표는 다음 달로 연기되었습니다. |
発表は来月に延期されました。 | |
・ | 발송이 연기될 수 있습니다. |
発送が延期される場合がございます。 | |
・ | 대회 일정이 연기되었습니다. |
大会の日程が延期されました。 | |
・ | 세미나는 다시 연기되었습니다. |
セミナーは再度延期されました。 | |
・ | 미팅은 다음 주로 연기되었습니다. |
打ち合わせは来週に延期となりました。 | |
・ | 제출 기한이 연기되었습니다. |
提出期限が延期されました。 | |
・ | 계약 체결이 연기되었습니다. |
契約の締結が延期されました。 | |
・ | 콘서트는 다음 달로 연기되었습니다. |
コンサートは来月に延期されました。 | |
・ | 예정했던 강연은 연기되었습니다. |
予定していた講演は延期されました。 | |
・ | 신상품 출시가 연기되었습니다. |
新商品のリリースが延期されました。 | |
・ | 회의가 연기돼서 다시 날짜를 잡아 개최하기로 했다. |
会議が延期になったため、日を改めて開催することになった。 | |
・ | 모르긴 몰라도 다음 회의는 연기될 거예요. |
おそらく次の会議は延期されるでしょう。 | |
・ | 그 영화는 말도 많고 탈도 많아서 개봉이 연기되었다. |
その映画は、いろいろ問題が多くて公開が延期された。 | |
・ | 갑툭튀한 문제로 회의가 연기됐어요. |
突然の問題で会議が延期されました。 | |
・ | 업무상 문제로 회의가 연기되었다. |
業務上の問題で、会議が延期された。 | |
・ | 비가 많이 오면 야구 경기가 연기될 수도 있어요. |
雨がたくさん降ると、 野球試合が延期されることもあります。 | |
・ | 발표는 다음 달로 연기되었어요. |
発表は来月に延期されました。 | |
・ | 교통사고로 인해 2집 활동이 무기한 연기되었다. |
交通事故によって2集活動が無期限延期された。 | |
・ | 회의가 연기된 연유를 알려주세요. |
会議が延期された理由を教えてください。 | |
・ | 결과 발표가 연기되어 실망했다. |
結果発表が延期されてがっかりした。 | |
통제되다(統制される) > |
위조하다(偽造する) > |
상정되다(想定される) > |
밀항하다(密航する) > |
정색하다(改まる) > |
채워지다(満たされる) > |
지칭하다(指す) > |
굶기다(飢えさせる) > |
매매되다(売買される) > |
갈아입다(着替える) > |
퍼붓다(浴びせる) > |
파손하다(破損する) > |
결여되다(欠けている) > |
논설문(論說文) > |
빠뜨리다(落とす) > |
주눅들다(気後れする) > |
끙끙거리다(くよくよする) > |
부글거리다(ぐらぐら沸き立つ) > |
지적되다(指摘される) > |
투옥되다(投獄される) > |
전가하다(転嫁する) > |
숨지다(息を引き取る) > |
굴곡지다(色々曲がってる) > |
분발하다(奮起する) > |
노리다(狙う) > |
굴러먹다(転々としながらなんとか暮ら.. > |
돌아오다(戻ってくる) > |
착각하다(勘違いする) > |
뿜어대다(噴き出す) > |
세우다(立てる) > |