「しかめる」は韓国語で「찌푸리다」という。
|
![]() |
・ | 아침부터 잔뜩 찌푸린 날씨입니다. |
朝からどんより曇った空です。 | |
・ | 눈살을 찌푸리다. |
眉をひそめる。 | |
・ | 눈살을 찌푸리게 하는 젊은이들의 행동 때문에 주민들의 빈축을 사고 있다. |
若者たちの目に余るマナーの悪さから,ほかの観光客や住民からひんしゅくを買っている。 | |
・ | 그녀가 미간을 찌푸리고 있을 때는 뭔가 문제가 있다는 증거다. |
彼女が眉間にしわを寄せているときは、何か問題がある証拠だ。 | |
・ | 그녀는 화가 난 건지 미간을 찌푸리고 있다. |
彼女は怒っているのか、眉間にしわを寄せている。 | |
・ | 그 사람은 항상 미간을 찌푸리고 있어서 화난 것처럼 보인다. |
あの人はいつも眉間にしわを寄せているから、怒っているように見える。 | |
・ | 시험 중 문제가 어려워서 저도 모르게 미간을 찌푸렸다. |
試験中、問題が難しくて思わず眉間にしわを寄せてしまった。 | |
・ | 회의 중에 상사가 미간을 찌푸리면 긴장하게 된다. |
会議中に、上司が眉間にしわを寄せるたびに緊張してしまう。 | |
・ | 문제가 해결되지 않아서 그는 자신도 모르게 미간을 찌푸리고 있다. |
問題が解決しなくて、彼はつい眉間にしわを寄せた。 | |
・ | 그는 곤란해 보이면서 미간을 찌푸리고 있다. |
彼は困っているようで、眉間にしわを寄せている。 | |
・ | 그녀는 내 질문에 답할 때 미간을 찌푸리고 있었다. |
彼女は私の質問に答える時、眉間にしわを寄せていた。 | |
・ | 미간을 찌푸리면 긴장하고 있는 것을 알 수 있습니다. |
眉間にしわを寄せると、緊張しているのがわかります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
미간을 찌푸리다(ミガヌル チプリダ) | 眉間にしわを寄せる、不愉快な表情をする |
눈살을 찌푸리다(ヌンサルル チプリダ) | 眉をひそめる、眉間にしわを寄せる、嫌な表情をする |
오만상을 찌푸리다(オマンサンウルッチプリダ) | 苦虫を噛み潰したような顔をする、苦虫を噛みつぶす |
꼰지르다(ちくる) > |
검증되다(検証される) > |
뜯기다(もがれる) > |
결착하다(決着する) > |
정제하다(精製する) > |
정통하다(精通する) > |
밀려들다(押し寄せる) > |
기재되다(記載される) > |
뒹굴다(寝転がる) > |
승천하다(昇天する) > |
봉착하다(出くわす) > |
중복되다(重複する) > |
끼얹다(振りまく) > |
떨어지다(落ちる) > |
보살피다(面倒を見る) > |
변질되다(変質する) > |
신명 나다(楽しい) > |
승낙하다(承諾する) > |
쇠다(祝日を迎える) > |
피난오다(避難してくる) > |
받치다(込み上げる) > |
폐위되다(廃位される) > |
질퍽거리다(ぬかる) > |
파산되다(破産される) > |
폐지하다(廃止する) > |
낙서하다(落書きする) > |
어림잡다(概算する) > |
타이르다(言い聞かせる) > |
동면하다(冬眠する) > |
가누다(気を取り直す) > |