「しかめる」は韓国語で「찌푸리다」という。
|
![]() |
・ | 아침부터 잔뜩 찌푸린 날씨입니다. |
朝からどんより曇った空です。 | |
・ | 눈살을 찌푸리다. |
眉をひそめる。 | |
・ | 눈살을 찌푸리게 하는 젊은이들의 행동 때문에 주민들의 빈축을 사고 있다. |
若者たちの目に余るマナーの悪さから,ほかの観光客や住民からひんしゅくを買っている。 | |
・ | 그녀가 미간을 찌푸리고 있을 때는 뭔가 문제가 있다는 증거다. |
彼女が眉間にしわを寄せているときは、何か問題がある証拠だ。 | |
・ | 그녀는 화가 난 건지 미간을 찌푸리고 있다. |
彼女は怒っているのか、眉間にしわを寄せている。 | |
・ | 그 사람은 항상 미간을 찌푸리고 있어서 화난 것처럼 보인다. |
あの人はいつも眉間にしわを寄せているから、怒っているように見える。 | |
・ | 시험 중 문제가 어려워서 저도 모르게 미간을 찌푸렸다. |
試験中、問題が難しくて思わず眉間にしわを寄せてしまった。 | |
・ | 회의 중에 상사가 미간을 찌푸리면 긴장하게 된다. |
会議中に、上司が眉間にしわを寄せるたびに緊張してしまう。 | |
・ | 문제가 해결되지 않아서 그는 자신도 모르게 미간을 찌푸리고 있다. |
問題が解決しなくて、彼はつい眉間にしわを寄せた。 | |
・ | 그는 곤란해 보이면서 미간을 찌푸리고 있다. |
彼は困っているようで、眉間にしわを寄せている。 | |
・ | 그녀는 내 질문에 답할 때 미간을 찌푸리고 있었다. |
彼女は私の質問に答える時、眉間にしわを寄せていた。 | |
・ | 미간을 찌푸리면 긴장하고 있는 것을 알 수 있습니다. |
眉間にしわを寄せると、緊張しているのがわかります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
미간을 찌푸리다(ミガヌル チプリダ) | 眉間にしわを寄せる、不愉快な表情をする |
눈살을 찌푸리다(ヌンサルル チプリダ) | 眉をひそめる、眉間にしわを寄せる、嫌な表情をする |
오만상을 찌푸리다(オマンサンウルッチプリダ) | 苦虫を噛み潰したような顔をする、苦虫を噛みつぶす |
악수하다(握手する) > |
지내다(過ごす) > |
지배되다(支配される) > |
총살하다(銃殺する) > |
진술하다(陳述する) > |
속박하다(束縛する) > |
공매하다(公売する) > |
오르내리다(上がり下がりする) > |
살리다(生かす) > |
안장되다(安置される) > |
솎아 주다(間引く) > |
학수고대하다(首を長くして待つ) > |
장고하다(長考する) > |
뽀록나다(ぼろが出る) > |
귀국하다(帰国する) > |
째다(裂く) > |
굴절되다(屈折する) > |
벌름거리다(うごめかす) > |
덮다(覆う) > |
증진되다(増進される) > |
독점되다(独占される) > |
짜내다(絞り出す) > |
손질하다(手入れする) > |
팔아넘기다(売り払う) > |
주의하다(注意する) > |
헐렁거리다(だぶだぶする) > |
접대하다(接待する) > |
깔리다(組み敷かれる) > |
소송하다(訴訟する) > |
종주하다(縦走する) > |