「意気地がなくなる」は韓国語で「나약해지다」という。
|
・ | 고독한 상황에서 자신의 나약함을 절감했습니다. |
孤独な状況で、自分の弱さを痛感しました。 | |
・ | 공처가인 그는 아내 앞에서는 나약하다. |
恐妻家の彼は妻の前では弱気だ。 | |
・ | 그녀의 읍소는 그녀의 나약함과 상처를 드러냈습니다. |
彼女の泣訴は、彼女の弱さと傷をさらけ出しました。 | |
・ | 그의 일화는 우리에게 인간의 강인함과 나약함을 보여준다. |
彼の逸話は、私たちに人間の強さと弱さを示している。 | |
・ | 나약한 태도는 개인이나 조직의 성장을 방해하는 요인이 됩니다. |
惰弱な姿勢は、組織の目標達成に悪影響を与える可能性があります。 | |
・ | 그의 나약함이 그의 목표 달성에 장애가 되고 있습니다. |
彼の惰弱さが、彼の目標達成の障害となっています。 | |
・ | 나약한 생활 습관은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다. |
惰弱な生活習慣は健康に悪影響を与える可能性があります。 | |
・ | 나약한 태도를 가진 사람들은 성공을 위해 적극적인 행동을 취하지 않습니다. |
惰弱な態度を持つ人々は、成功に向けて積極的な行動を取りません。 | |
・ | 나약한 생활 습관은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다. |
惰弱な生活習慣は健康に悪影響を与える可能性があります。 | |
・ | 그의 태도는 나약해서 성과를 낼 수 없어요. |
彼の態度は惰弱であり、成果を出すことができません。 | |
장기화하다(長期化する) > |
망각하다(忘れ去る) > |
준수되다(順守される) > |
생성하다(生成する) > |
키우다(育てる) > |
활성화하다(活性化する) > |
문의하다(問い合わせる) > |
꾀하다(企む) > |
취임하다(就任する) > |
쪼다(彫る) > |
전역하다(除隊する) > |
차다(いっぱいになる) > |
자빠지다(倒れる) > |
빗대다(当てこする) > |
안돼요(うまくいかない) > |
받다(ぶつける) > |
싸다((便・尿を)もらす) > |
처형하다(処刑する) > |
재결합하다(よりを戻す) > |
되뇌다(繰り返す) > |
유야무야되다(うやむやになる) > |
향상시키다(向上させる) > |
조립하다(組み立てる) > |
퇴원하다(退院する) > |
세습하다(世襲する) > |
갈아엎다(すき返す) > |
낚아 올리다(釣りあげる) > |
지겨워하다(うんざりする) > |
달하다(達する) > |
통행되다(通行される) > |