「意気地がなくなる」は韓国語で「나약해지다」という。
|
![]() |
・ | 고독한 상황에서 자신의 나약함을 절감했습니다. |
孤独な状況で、自分の弱さを痛感しました。 | |
・ | 공처가인 그는 아내 앞에서는 나약하다. |
恐妻家の彼は妻の前では弱気だ。 | |
・ | 그녀의 읍소는 그녀의 나약함과 상처를 드러냈습니다. |
彼女の泣訴は、彼女の弱さと傷をさらけ出しました。 | |
・ | 그의 일화는 우리에게 인간의 강인함과 나약함을 보여준다. |
彼の逸話は、私たちに人間の強さと弱さを示している。 | |
・ | 나약한 태도는 개인이나 조직의 성장을 방해하는 요인이 됩니다. |
惰弱な姿勢は、組織の目標達成に悪影響を与える可能性があります。 | |
・ | 그의 나약함이 그의 목표 달성에 장애가 되고 있습니다. |
彼の惰弱さが、彼の目標達成の障害となっています。 | |
・ | 나약한 생활 습관은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다. |
惰弱な生活習慣は健康に悪影響を与える可能性があります。 | |
・ | 나약한 태도를 가진 사람들은 성공을 위해 적극적인 행동을 취하지 않습니다. |
惰弱な態度を持つ人々は、成功に向けて積極的な行動を取りません。 | |
・ | 나약한 생활 습관은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다. |
惰弱な生活習慣は健康に悪影響を与える可能性があります。 | |
・ | 그의 태도는 나약해서 성과를 낼 수 없어요. |
彼の態度は惰弱であり、成果を出すことができません。 | |
감량하다(減量する) > |
구제하다(駆除する) > |
자아내다(かき立てる) > |
제대하다(除隊する) > |
서슴다(ためらう) > |
응답하다(応答する) > |
매료시키다(引きつける) > |
꼬드기다(唆す) > |
목도하다(目撃する) > |
달그락거리다(ことことする) > |
격침하다(撃沈する) > |
출렁이다(揺れる) > |
도착하다(到着する) > |
화장되다(火葬される) > |
메모하다(メモする) > |
지속되다(持続される) > |
전염하다(伝染する) > |
바르다(ほぐす) > |
대다(車をつける) > |
수정되다(修正される) > |
충동하다(そそのかす) > |
알아내다(明らかにする) > |
예방하다(予防する) > |
원활하다(円滑だ) > |
붓다(むくむ) > |
기겁하다(怖がってびっくり仰天する) > |
기울이다(傾ける) > |
집적거리다(ちょっかいを出す) > |
부합되다(ぴったり合う) > |
봐주다(見逃してやる) > |