「意気地がなくなる」は韓国語で「나약해지다」という。
|
![]() |
・ | 고독한 상황에서 자신의 나약함을 절감했습니다. |
孤独な状況で、自分の弱さを痛感しました。 | |
・ | 공처가인 그는 아내 앞에서는 나약하다. |
恐妻家の彼は妻の前では弱気だ。 | |
・ | 그녀의 읍소는 그녀의 나약함과 상처를 드러냈습니다. |
彼女の泣訴は、彼女の弱さと傷をさらけ出しました。 | |
・ | 그의 일화는 우리에게 인간의 강인함과 나약함을 보여준다. |
彼の逸話は、私たちに人間の強さと弱さを示している。 | |
・ | 나약한 태도는 개인이나 조직의 성장을 방해하는 요인이 됩니다. |
惰弱な姿勢は、組織の目標達成に悪影響を与える可能性があります。 | |
・ | 그의 나약함이 그의 목표 달성에 장애가 되고 있습니다. |
彼の惰弱さが、彼の目標達成の障害となっています。 | |
・ | 나약한 생활 습관은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다. |
惰弱な生活習慣は健康に悪影響を与える可能性があります。 | |
・ | 나약한 태도를 가진 사람들은 성공을 위해 적극적인 행동을 취하지 않습니다. |
惰弱な態度を持つ人々は、成功に向けて積極的な行動を取りません。 | |
・ | 나약한 생활 습관은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다. |
惰弱な生活習慣は健康に悪影響を与える可能性があります。 | |
・ | 그의 태도는 나약해서 성과를 낼 수 없어요. |
彼の態度は惰弱であり、成果を出すことができません。 | |
사로잡히다(とらわれる) > |
봐주다(世話する) > |
생기다(生じる) > |
대다(時間に合わせる) > |
살해하다(殺害する) > |
늦다(遅い) > |
직감되다(直感される) > |
입실하다(入室する) > |
처단되다(処断される) > |
양조하다(醸造する) > |
탁송하다(託送する) > |
분연히(奮然と) > |
개최되다(開催される) > |
경악하다(驚愕する) > |
기탁하다(寄託する) > |
약탈되다(略奪される) > |
끄다(消す) > |
근절하다(根絶する) > |
까이다(殴られる) > |
장식되다(装飾される) > |
출소하다(出所する) > |
종영하다(終映する) > |
보장하다(保障する) > |
신들리다(神懸かる) > |
처박히다(閉じこもる) > |
집착하다(執着する) > |
우겨대다(言い張る) > |
압박하다(圧迫する) > |
꼬드기다(唆す) > |
벌충하다(補てんする) > |