「泣訴」は韓国語で「읍소」という。
|
・ | 그의 읍소는 그의 마음속에 있는 깊은 아픔을 나타내고 있었습니다. |
彼の泣訴は、彼の心の内にある深い痛みを示していました。 | |
・ | 그의 읍소는 그의 절망적인 상황을 호소했습니다. |
彼の泣訴は、彼の絶望的な状況を訴えました。 | |
・ | 그녀의 읍소는 그녀의 고독과 절망을 표현하고 있었습니다. |
彼女の泣訴は、彼女の孤独と絶望を表現していました。 | |
・ | 그녀의 읍소는 그녀의 나약함과 상처를 드러냈습니다. |
彼女の泣訴は、彼女の弱さと傷をさらけ出しました。 | |
・ | 그의 읍소는 그의 인생의 고난을 호소했습니다. |
彼の泣訴は、彼の人生の苦難を訴えました。 | |
・ | 그의 읍소는 그의 마음속에 있는 분노와 슬픔을 나타냈습니다. |
彼の泣訴は、彼の心の内にある怒りと悲しみを示しました。 | |
・ | 허락을 얻기 위해 삼고초려와 읍소를 마다하지 않았다. |
承諾を得るために、三顧の礼と泣訴も厭わなかった。 | |
・ | 그는 읍소하면서 자신의 잘못과 후회를 고백했어요. |
彼は泣訴しながら、自分の過ちと後悔を告白しました。 | |
・ | 그는 읍소하면서 그의 인생의 어려움을 털어놓았습니다. |
彼は泣訴しながら、彼の人生の困難を打ち明けました。 | |
・ | 그는 읍소하면서 그의 실망과 괴로움을 말했습니다. |
彼は泣訴しながら、彼の失望と苦しみを語りました。 | |
・ | 그는 읍소하면서 그의 고뇌를 털어놓았습니다. |
彼は泣訴しながら、彼の苦悩を打ち明けました。 | |
・ | 간절히 읍소하다. |
切に泣訴する。 | |
・ | 법정에서 무죄를 읍소하다. |
法廷で無罪を泣訴する。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
읍소하다(ウプッソハダ) | 泣訴する |
사통팔달(四通八達) > |
전사(戦死) > |
반지하(半地下) > |
두께(厚さ) > |
긴긴밤(夜長) > |
세(稅) > |
평붓(平筆) > |
투망(投網) > |
상투어(決まり文句) > |
익사체(溺死体) > |
일과(日課) > |
싸그리(全部) > |
헛점(抜け穴) > |
누리 예산(幼児教育予算) > |
뒷정리(後片付け) > |
음악실(音楽室) > |
외이염(外耳炎) > |
진혼식(鎮魂式) > |
모자(帽子) > |
연체자(延滞者) > |
운석(隕石) > |
전원(田園) > |
협조적(協調的) > |
연년생(年子) > |
노이로제(ノイローゼ) > |
콧등(鼻筋) > |
스티로폼(発砲スチロール) > |
부부별성(夫婦別姓) > |
서열(序列) > |
이하(以下) > |