「泣訴」は韓国語で「읍소」という。
|
![]() |
・ | 그의 읍소는 그의 마음속에 있는 깊은 아픔을 나타내고 있었습니다. |
彼の泣訴は、彼の心の内にある深い痛みを示していました。 | |
・ | 그의 읍소는 그의 절망적인 상황을 호소했습니다. |
彼の泣訴は、彼の絶望的な状況を訴えました。 | |
・ | 그녀의 읍소는 그녀의 고독과 절망을 표현하고 있었습니다. |
彼女の泣訴は、彼女の孤独と絶望を表現していました。 | |
・ | 그녀의 읍소는 그녀의 나약함과 상처를 드러냈습니다. |
彼女の泣訴は、彼女の弱さと傷をさらけ出しました。 | |
・ | 그의 읍소는 그의 인생의 고난을 호소했습니다. |
彼の泣訴は、彼の人生の苦難を訴えました。 | |
・ | 그의 읍소는 그의 마음속에 있는 분노와 슬픔을 나타냈습니다. |
彼の泣訴は、彼の心の内にある怒りと悲しみを示しました。 | |
・ | 허락을 얻기 위해 삼고초려와 읍소를 마다하지 않았다. |
承諾を得るために、三顧の礼と泣訴も厭わなかった。 | |
・ | 그는 읍소하면서 자신의 잘못과 후회를 고백했어요. |
彼は泣訴しながら、自分の過ちと後悔を告白しました。 | |
・ | 그는 읍소하면서 그의 인생의 어려움을 털어놓았습니다. |
彼は泣訴しながら、彼の人生の困難を打ち明けました。 | |
・ | 그는 읍소하면서 그의 실망과 괴로움을 말했습니다. |
彼は泣訴しながら、彼の失望と苦しみを語りました。 | |
・ | 그는 읍소하면서 그의 고뇌를 털어놓았습니다. |
彼は泣訴しながら、彼の苦悩を打ち明けました。 | |
・ | 간절히 읍소하다. |
切に泣訴する。 | |
・ | 법정에서 무죄를 읍소하다. |
法廷で無罪を泣訴する。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
읍소하다(ウプッソハダ) | 泣訴する |
중점(重点) > |
깡촌(ど田舎) > |
중화권(中華圏) > |
봉사료(サービス料) > |
웃음소리(笑い声) > |
양보 운전(譲り合い運転) > |
소꿉동무(幼なじみ) > |
십자가(十字架) > |
관제사(管制官) > |
야반도주(夜逃げ) > |
전체(全体) > |
성격(性格) > |
영업일(営業日) > |
중책(重責) > |
용접(溶接) > |
독신(独身) > |
행상(物売り) > |
오곡밥(五穀飯) > |
노익장(老いてますます盛んなこと) > |
이식(移植) > |
강설량(降雪量) > |
경합(競い合い) > |
정규(正規) > |
남녀(男女) > |
해빙(雪解け) > |
손윗사람(目上の人) > |
점원(店員) > |
영하(氷点下) > |
망연자실(茫然自失) > |
칼(包丁) > |