「茫然自失」は韓国語で「망연자실」という。「망연자실(茫然自失)」は、気が抜けてぼんやりとしてしまうこと。
|
「茫然自失」は韓国語で「망연자실」という。「망연자실(茫然自失)」は、気が抜けてぼんやりとしてしまうこと。
|
・ | 그 때 그도 망연자실했다. |
あのとき彼も茫然自失した。 | |
・ | 화재로 집을 읽고 망연자실했다. |
火災で家を失い、茫然自失になった。 | |
・ | 심리적인 쇼크를 받아 일시적인 망연자실 상태에 빠졌다. |
心理的なショックを受け、一時的な茫然自失の状態に陥った。 | |
・ | 어머니가 돌아가셨다는 소식에 망연자실했다. |
母が亡くなったと聞き、茫然自失になった。 | |
・ | 망연자실 하늘만 바라보고 있었다. |
呆然としてただ空だけを眺めていた。 | |
・ | 예상치 못한 결과에 그들은 망연자실했다. |
予想外の結果に彼らは茫然自失になった。 | |
・ | 그녀는 뜻밖의 사건에 대해 망연자실했다. |
彼女は意外な出来事に対して茫然自失になった。 | |
・ | 사고 후 그는 망연자실하게 서 있었다. |
事故の後、彼は茫然自失に立ち尽くしていた。 | |
・ | 불의의 뉴스에 그녀는 망연자실해졌다. |
不意のニュースに彼女は茫然自失になった。 | |
・ | 생계를 잃고 망연자실했어요. |
生計を失い、途方に暮れていました。 | |
・ | 큰 충격과 두려움에 한동안 망연자실했다. |
大きな衝撃と恐れに、ひと時、茫然自失になった。 | |
・ | 땅이 꺼지고 하늘이 무너지는 충격에 망연자실했습니다. |
大地が裂け、空がぐずれる衝撃の茫然自失でした。 | |
・ | 그의 어머니의 죽음은 그를 망연자실하게 했다. |
彼の母の死は、彼を茫然自失にした。 | |
・ | 집에 돌아와 보니 강아지가 없어져서 잠시 동안 망연자실했다. |
家に帰ると、ご犬がいなくなっていて、しばらく茫然自失した。 | |
・ | 슬픈 소식을 듣고 망연자실했다. |
悲しい知らせを聞いて、茫然自失した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
망연자실하다(マンヨンジャシルハダ) | 途方に暮れる、茫然自失する、途方を失う |
일전(先日) > |
격식(格式) > |
관보(官報) > |
새침데기(澄まし屋) > |
알프레드 시슬레(アルフレッド・シス.. > |
연세(お歳) > |
만개(満開) > |
품목(品目) > |
강간(レイプ) > |
허공(虚空) > |
살갗(皮膚) > |
전문 대학(専門学校) > |
결원(欠員) > |
안구(眼球) > |
참호(塹壕) > |
사실(事実) > |
절망감(絶望感) > |
상승률(上昇率) > |
나락(どん底) > |
관공서(役所) > |
동(洞) > |
수령액(受取額 (うけとりがく)) > |
의전(儀典) > |
중환(重病) > |
현대판(現代版) > |
연관 검색어(関連キーワード) > |
추이(推移) > |
캐릭터 상품(キャラクターグッズ) > |
허기(飢え) > |
체(ふり) > |