「茫然自失」は韓国語で「망연자실」という。「망연자실(茫然自失)」は、気が抜けてぼんやりとしてしまうこと。
|
![]() |
「茫然自失」は韓国語で「망연자실」という。「망연자실(茫然自失)」は、気が抜けてぼんやりとしてしまうこと。
|
・ | 그 때 그도 망연자실했다. |
あのとき彼も茫然自失した。 | |
・ | 화재로 집을 읽고 망연자실했다. |
火災で家を失い、茫然自失になった。 | |
・ | 심리적인 쇼크를 받아 일시적인 망연자실 상태에 빠졌다. |
心理的なショックを受け、一時的な茫然自失の状態に陥った。 | |
・ | 어머니가 돌아가셨다는 소식에 망연자실했다. |
母が亡くなったと聞き、茫然自失になった。 | |
・ | 망연자실 하늘만 바라보고 있었다. |
呆然としてただ空だけを眺めていた。 | |
・ | 예상치 못한 결과에 그들은 망연자실했다. |
予想外の結果に彼らは茫然自失になった。 | |
・ | 그녀는 뜻밖의 사건에 대해 망연자실했다. |
彼女は意外な出来事に対して茫然自失になった。 | |
・ | 사고 후 그는 망연자실하게 서 있었다. |
事故の後、彼は茫然自失に立ち尽くしていた。 | |
・ | 불의의 뉴스에 그녀는 망연자실해졌다. |
不意のニュースに彼女は茫然自失になった。 | |
・ | 생계를 잃고 망연자실했어요. |
生計を失い、途方に暮れていました。 | |
・ | 큰 충격과 두려움에 한동안 망연자실했다. |
大きな衝撃と恐れに、ひと時、茫然自失になった。 | |
・ | 땅이 꺼지고 하늘이 무너지는 충격에 망연자실했습니다. |
大地が裂け、空がぐずれる衝撃の茫然自失でした。 | |
・ | 그의 어머니의 죽음은 그를 망연자실하게 했다. |
彼の母の死は、彼を茫然自失にした。 | |
・ | 집에 돌아와 보니 강아지가 없어져서 잠시 동안 망연자실했다. |
家に帰ると、ご犬がいなくなっていて、しばらく茫然自失した。 | |
・ | 슬픈 소식을 듣고 망연자실했다. |
悲しい知らせを聞いて、茫然自失した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
망연자실하다(マンヨンジャシルハダ) | 途方に暮れる、茫然自失する、途方を失う |
공익적(公益的) > |
인사(人事) > |
미싱(ミシン) > |
사감(寮長) > |
폐간(廃刊) > |
뒤치다꺼리(後始末) > |
본업(本業) > |
귀마개(耳当て) > |
고물차(ポンコツ車) > |
합리적(合理的) > |
감언(甘言) > |
불효자(不孝者) > |
총인구(総人口) > |
근처(近所) > |
왕눈이(目が大きい人) > |
지방간(脂肪肝) > |
심중(心の中) > |
자기(磁器) > |
홀대(冷遇) > |
변신(変身) > |
등장인물(登場人物) > |
범죄자(犯罪者) > |
채권(債権) > |
배편(船便) > |
결과(結果) > |
소수(小数) > |
전 세계(全世界) > |
채썰기(千切り) > |
독자(読者) > |
실시간 예약(リアルタイム予約) > |