「茫然自失」は韓国語で「망연자실」という。「망연자실(茫然自失)」は、気が抜けてぼんやりとしてしまうこと。
|
![]() |
「茫然自失」は韓国語で「망연자실」という。「망연자실(茫然自失)」は、気が抜けてぼんやりとしてしまうこと。
|
・ | 그 때 그도 망연자실했다. |
あのとき彼も茫然自失した。 | |
・ | 화재로 집을 읽고 망연자실했다. |
火災で家を失い、茫然自失になった。 | |
・ | 심리적인 쇼크를 받아 일시적인 망연자실 상태에 빠졌다. |
心理的なショックを受け、一時的な茫然自失の状態に陥った。 | |
・ | 어머니가 돌아가셨다는 소식에 망연자실했다. |
母が亡くなったと聞き、茫然自失になった。 | |
・ | 망연자실 하늘만 바라보고 있었다. |
呆然としてただ空だけを眺めていた。 | |
・ | 예상치 못한 결과에 그들은 망연자실했다. |
予想外の結果に彼らは茫然自失になった。 | |
・ | 그녀는 뜻밖의 사건에 대해 망연자실했다. |
彼女は意外な出来事に対して茫然自失になった。 | |
・ | 사고 후 그는 망연자실하게 서 있었다. |
事故の後、彼は茫然自失に立ち尽くしていた。 | |
・ | 불의의 뉴스에 그녀는 망연자실해졌다. |
不意のニュースに彼女は茫然自失になった。 | |
・ | 생계를 잃고 망연자실했어요. |
生計を失い、途方に暮れていました。 | |
・ | 큰 충격과 두려움에 한동안 망연자실했다. |
大きな衝撃と恐れに、ひと時、茫然自失になった。 | |
・ | 땅이 꺼지고 하늘이 무너지는 충격에 망연자실했습니다. |
大地が裂け、空がぐずれる衝撃の茫然自失でした。 | |
・ | 그의 어머니의 죽음은 그를 망연자실하게 했다. |
彼の母の死は、彼を茫然自失にした。 | |
・ | 집에 돌아와 보니 강아지가 없어져서 잠시 동안 망연자실했다. |
家に帰ると、ご犬がいなくなっていて、しばらく茫然自失した。 | |
・ | 슬픈 소식을 듣고 망연자실했다. |
悲しい知らせを聞いて、茫然自失した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
망연자실하다(マンヨンジャシルハダ) | 途方に暮れる、茫然自失する、途方を失う |
헝가리(ハンガリー) > |
호통 개그(ツッコミ笑い) > |
진지(お食事) > |
배척(排斥) > |
불빛(明かり) > |
평가 절하(平価切り下げ) > |
측정치(測定値) > |
이곳저곳(あちらこちら) > |
묵은해(旧年) > |
절충안(折衷案) > |
처지(立場) > |
찜질방(チムジルバン) > |
수정과(水正果) > |
벌목(伐木) > |
코막힘(鼻づまり) > |
그린피스(グリンピース) > |
유별(格別) > |
찰나(刹那) > |
생계 유지(生計維持) > |
관동맥(冠動脈) > |
수소(水素) > |
허약(虚弱) > |
수도권(首都圏) > |
윤활유(潤滑油) > |
김(ついでに) > |
낮은음자리표(ヘ音記号) > |
폐쇄(閉鎖) > |
운동회(運動会) > |
쾌거(快挙) > |
조기 귀국(早期帰国) > |