「磁器」は韓国語で「자기」という。
|
・ | 그녀는 자기 계발에 특화된 서적을 집필하여 많은 독자들에게 영향을 주고 있다. |
彼女は自己啓発に特化した書籍を執筆し、多くの読者に影響を与えている。 | |
・ | 그는 자기 계발에 관한 저서를 출판했다. |
彼は自己啓発に関する著書を出版した。 | |
・ | 갑자기 예정이 변경되었다. |
急に予定が変更された。 | |
・ | 갑자기 날씨가 흐려졌다. |
いきなり空が曇ってきた。 | |
・ | 모두에게 인정받기보다는 자기 자신에게 인정받는 게 우선이다. |
皆に認められるよりは自分自身に認めらえるのが優先だ。 | |
・ | 개최 일시가 갑자기 변경되었습니다. |
イベントの日時が変更されました。 | |
・ | 일부 도자기에는 납이 포함되어 있는 경우가 있습니다. |
一部の陶器には鉛が含まれていることがあります。 | |
・ | 벤처 캐피털은 자기자금을 투자하는 것이 아니라 투자금을 모아서 투자를 하는 기업입니다. |
ベンチャー・キャピタルは自己資金を投資するのではなく、出資金を集めて投資をする企業です。 | |
・ | 갑자기 불안감이나 공포감에 사로잡히는 경우가 있다. |
急に不安感や恐怖感に襲われることがある。 | |
・ | 갑자기 불안감에 휩싸이다. |
急に不安感に襲われる。 | |
무욕(無欲) > |
깜냥(力量) > |
평(坪) > |
상가 건물(雑居ビル) > |
잔명(余命) > |
공사장(工事現場) > |
중풍(中風) > |