「冷遇」は韓国語で「홀대」という。
|
![]() |
・ | 상사에게 홀대 받고 있다. |
上司に冷たい扱いを受けている。 | |
・ | 그런 홀대는 참을 수 없다. |
そんな冷遇は耐えられない。 | |
・ | 그는 상사에게 홀대당하고 있다고 느끼고 있다. |
彼は上司に冷遇されていると感じている。 | |
・ | 홀대당해도 참아야 한다. |
冷遇されても我慢しなければならない。 | |
・ | 홀대당하는 일이 많으면 신뢰 관계가 깨진다. |
冷遇されることが多いと、信頼関係が壊れる。 | |
・ | 그는 홀대당하는 것에 익숙하지 않다. |
彼は冷遇されることに慣れていない。 | |
・ | 신입은 처음에 홀대당하는 일이 많다. |
新人は最初、冷遇されることが多い。 | |
・ | 그때 그녀는 나를 홀대했다. |
その時、彼女は私に冷遇した。 | |
・ | 신을 홀대하니 벌을 받은 것이다. |
神様を粗末にするから罰が当ったのだ。 | |
・ | 일을 잘하는 사람을 우대하고 못하는 사람을 홀대하다. |
仕事ができる人を優遇し、できない人は冷遇する。 | |
・ | 노골적으로 홀대하다. |
露骨に冷遇する。 | |
・ | 실력이 있는데도 홀대 받고 있다. |
実力はあるのに冷遇されている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
홀대하다(ホルッテハダ) | 冷遇する、冷たく接する、粗末にする |
홀대당하다(ホルッテダンハダ) | 冷遇される |
홀대를 받다(ホルッテルル パッタ) | 冷遇される、見下される |
전원(電源) > |
냉각기(冷却期) > |
일본말(日本語) > |
보트(ボート) > |
구린내(臭いにおい) > |
목전(目前) > |
나대지(更地) > |
여우(キツネ) > |
복마전(伏魔殿) > |
꼭지(へた) > |
크림(クリーム) > |
사전 예약(先行予約) > |
완판(完売) > |
단오(端午) > |
원정 출산(遠征出産) > |
세계화(グローバル化) > |
할인마트(ディスカウントスーパー) > |
피란민(戦乱を避ける人) > |
현수막(横断幕) > |
득실점(得失点) > |
억만장자(億万長者) > |
폭죽(爆竹) > |
둘레길(周囲の道) > |
사업체(事業体) > |
귀경(帰京) > |
침수(浸水) > |
빠돌이(アイドルの追っかけをする男) > |
계모(継母) > |
압정(画びょう) > |
해외 망명(海外亡命) > |