「冷遇される」は韓国語で「홀대를 받다」という。
|
![]() |
・ | 실력이 있는데도 홀대 받고 있다. |
実力はあるのに冷遇されている。 | |
・ | 그는 상사에게 홀대당하고 있다고 느끼고 있다. |
彼は上司に冷遇されていると感じている。 | |
・ | 홀대당해도 참아야 한다. |
冷遇されても我慢しなければならない。 | |
・ | 홀대당하는 일이 많으면 신뢰 관계가 깨진다. |
冷遇されることが多いと、信頼関係が壊れる。 | |
・ | 그는 홀대당하는 것에 익숙하지 않다. |
彼は冷遇されることに慣れていない。 | |
・ | 신입은 처음에 홀대당하는 일이 많다. |
新人は最初、冷遇されることが多い。 | |
・ | 그런 홀대는 참을 수 없다. |
そんな冷遇は耐えられない。 | |
・ | 상사에게 홀대 받고 있다. |
上司に冷たい扱いを受けている。 | |
・ | 그때 그녀는 나를 홀대했다. |
その時、彼女は私に冷遇した。 | |
・ | 신을 홀대하니 벌을 받은 것이다. |
神様を粗末にするから罰が当ったのだ。 | |
・ | 일을 잘하는 사람을 우대하고 못하는 사람을 홀대하다. |
仕事ができる人を優遇し、できない人は冷遇する。 | |