「伴う」は韓国語で「수반하다」という。
|
![]() |
・ | 사랑은 아픔과 상처를 수반한다. |
愛は痛みと傷を伴う。 | |
・ | 선도하는 것은 책임을 수반합니다. |
先導することは責任を伴います。 | |
・ | 반역 행위는 때로는 자기 자신을 희생하는 것을 수반합니다. |
反逆行為は、時には自分自身を犠牲にすることを伴います。 | |
・ | 소방대의 일은 매우 중요한 책임을 수반합니다. |
消防隊の仕事は、非常に重要な責任を伴います。 | |
・ | 위험을 수반하는 작업에는 신중을 기해주세요. |
危険を伴う作業には慎重を期してください。 | |
・ | 희토류 공급에는 정치적인 리스크가 수반됩니다. |
レアアースの供給には、政治的なリスクが伴います。 | |
・ | 갱도 내에서의 작업은 위험을 수반하고 있었다. |
坑道内での作業は危険を伴っていた。 | |
・ | 꿈뿐만 아니라 행동이 수반되지 않으면 그림의 떡이 된다. |
夢だけでなく、行動が伴わないと絵に描いた餅になる。 | |
・ | 오지에서의 탐험은 많은 위험을 수반한다. |
奥地での探検は多くの危険を伴う。 | |
・ | 낡은 다리를 허물기 위한 작업은 많은 기술적인 과제를 수반한다. |
古い橋を取り崩すための作業は、多くの技術的な課題を伴う。 | |
・ | 나쁜 일은 그 행위의 결과로 응징을 수반합니다. |
悪事は、その行為の結果として懲らしめを伴います。 | |
쾌척하다(寄付する) > |
붓다(掛け金を払い込む) > |
가정되다(仮定される) > |
부담하다(負担する) > |
항쟁하다(抗争する) > |
도취하다(陶酔する) > |
반항하다(反抗する) > |
출장하다(出張する) > |
골라 내다(選び出す) > |
버림받다(捨てられる) > |
거덜 나다(潰れる) > |
해명되다(解明される) > |
떠올리다(思い浮かべる) > |
건조되다(建造される) > |
살리다(生かす) > |
유실하다(遺失する) > |
싸움하다(喧嘩する) > |
살다(生きる) > |
뜯다(取る) > |
기장하다(記帳する) > |
빛내다(輝かす) > |
숨다(隠れる) > |
파뭍다(埋める) > |
증식하다(増殖する) > |
감행되다(敢行される) > |
버려지다(捨てられる) > |
판별하다(判別する) > |
완화시키다(揉み解す) > |
봉쇄하다(封鎖する) > |
홀로되다(連れあいを亡くす) > |