・ | 하반신의 통증을 완화시키기 위해 적당한 스트레칭을 하고 있습니다. |
下半身の痛みを和らげるために、適度なストレッチを行っています。 | |
・ | 보톡스는 표정 근육의 기능을 완화시켜 주름을 방지합니다. |
ボトックスは、表情筋の働きを和らげることでシワを防ぎます。 | |
・ | 보톡스는 얼굴의 긴장을 완화시키는 효과도 있습니다. |
ボトックスは、顔の緊張を和らげる効果もあります。 | |
・ | 분만실에서는 통증을 완화시키기 위한 약이 준비되어 있습니다. |
分娩室では、痛みを和らげるための薬剤が用意されています。 | |
・ | 목의 통증을 완화시키다. |
喉の痛みを和らげる。 | |
・ | 무릎 통증을 완화시키기 위해서 운동으로 근육을 부드럽게 유지하는 것이 중요합니다. |
膝の痛みを和らげるために、運動で筋肉を柔軟に保つことが大切です。 | |
・ | 그 물파스는 염증을 완화시키는 효과가 있습니다. |
その塗る湿布は炎症を和らげる効果があります。 | |
・ | 이 약은 빠르게 통증을 완화시킵니다. |
この薬は速く痛みを和らげます。 | |
・ | 그녀의 미소는 긴장감을 완화시켰습니다. |
彼女の笑顔は緊張感を和らげました。 | |
・ | 웃음은 스트레스를 완화시키며 면역력을 높이는 효과가 있습니다. |
笑顔はストレスを和らげ、免疫力を高める効果があります。 | |
・ | 무릎에 파스를 붙여 통증을 완화시켰어요. |
膝に湿布を貼って痛みを和らげました。 | |
・ | 유머를 섞은 커뮤니케이션은 긴장을 완화시킵니다. |
自然の風景を見ると心が和らぎ、リラックスできます。 | |
・ | 코막힘 증상을 완화시키기 위한 대처법에 관해 알기 쉽게 설명하겠습니다. |
鼻づまりの症状を和らげるための対処法について分かりやすく紹介します。 | |
・ | 충치의 통증을 완화시키는 방법이 있습니다. |
虫歯の痛みを和らげる方法があります。 |
1 |