「拒否される」は韓国語で「거부되다」という。
|
・ | 그의 제안은 그에 의해 거부되었다. |
彼の申し出は彼によって拒否された。 | |
・ | 그 제안은 그에 의해 단호하게 거부되었다. |
その申し出は彼によって断固として拒否された。 | |
・ | 그의 제안은 모두 거부되었다. |
彼の提案は全て拒否された。 | |
・ | 그의 계획은 조직에 의해 거부되었다. |
彼の計画は組織によって拒否された。 | |
・ | 그녀는 그의 아이디어를 거부당한 것에 실망했다. |
彼女は彼のアイデアを拒否されたことに失望した。 | |
・ | 그 제안은 즉시 거부되었다. |
その申し出は直ちに拒否された。 | |
・ | 그의 계획은 그의 동료들에 의해 거부되었다. |
彼の計画は彼の同僚によって拒否された。 | |
・ | 그의 요청은 즉각 거부되었다. |
その申し出は直ちに拒否された。 | |
・ | 그의 제안은 회사 방침에 의해 거부되었다. |
彼の提案は会社の方針によって拒否された。 | |
・ | 그의 요청은 즉각 거부되었다. |
彼のリクエストは即座に拒否された。 | |
・ | 그의 아이디어는 경멸적으로 거부되었다. |
彼のアイデアは軽蔑的に拒否された。 | |
・ | 그녀의 제안은 받아들여지지 않았고 거부당했다. |
彼女の提案は受け入れられず、拒否された。 | |
・ | 그의 접근 방식은 전면적으로 거부되었다. |
彼のアプローチは全面的に拒否された。 | |
・ | 그의 계획은 투자자들에 의해 거부되었다. |
彼の計画は投資家によって拒否された。 | |
・ | 그녀의 제안은 신중하게 검토되었지만 거부되었다. |
彼女の申し出は慎重に検討されたが拒否された。 | |
・ | 그의 요청은 받아들여지지 않고 거부되었다. |
彼のリクエストは受け入れられずに拒否された。 | |
・ | 그녀의 아이디어는 회의에서 일축되어 거부되었다. |
彼女のアイデアは会議で一蹴されて拒否された。 | |
・ | 그의 아이디어는 부정되고 거부되었다. |
彼のアイデアは否定されて拒否された。 | |
・ | 그의 제안은 회의에서 만장일치로 거부되었다. |
彼の提案は会議で全会一致で拒否された。 | |
・ | 그녀의 제안은 적절한 검토를 받았지만 결국 거부당했다. |
彼女の提案は適切な検討を受けたが、最終的には拒否された。 | |
・ | 그 제안은 윤리적 제약으로 인해 거부되었습니다. |
その提案は倫理的な制約により拒否されました。 | |
・ | 그의 충고는 완전히 거부되었다. |
彼の忠告は全く拒否された。 |
혼쭐내다(ひどい目に遭わせる) > |
전달되다(伝達される) > |
이야기되다(話がつく) > |
개척되다(開拓される) > |
벌세우다(お仕置きする) > |
선보이다(披露する) > |
전소하다(全焼する) > |
빚다(醸す) > |
긍정하다(肯定する) > |
소곤대다(ひそひそと話す) > |
에다(えぐる) > |
유야무야하다(うやむやにする) > |
인상되다(引き上げられる) > |
저지되다(阻止される) > |
보증되다(保証される) > |
복권하다(復権する) > |
빼돌리다(こっそりと他へ移す) > |
샘내다(妬む (ねたむ)) > |
타결하다(妥結する) > |
야단맞다(叱られる) > |
면회하다(面会する) > |
땡기다(引っ張る) > |
등기되다(登記される) > |
퇴장하다(退場する) > |
대립하다(対立する) > |
수용되다(受容される) > |
연금하다(軟禁する) > |
자동화하다(自動化する) > |
꼽히다(挙げられる) > |
파괴되다(破壊される) > |