「拒否される」は韓国語で「거부되다」という。
|
![]() |
・ | 그의 제안은 그에 의해 거부되었다. |
彼の申し出は彼によって拒否された。 | |
・ | 그 제안은 그에 의해 단호하게 거부되었다. |
その申し出は彼によって断固として拒否された。 | |
・ | 그의 제안은 모두 거부되었다. |
彼の提案は全て拒否された。 | |
・ | 그의 계획은 조직에 의해 거부되었다. |
彼の計画は組織によって拒否された。 | |
・ | 그녀는 그의 아이디어를 거부당한 것에 실망했다. |
彼女は彼のアイデアを拒否されたことに失望した。 | |
・ | 그 제안은 즉시 거부되었다. |
その申し出は直ちに拒否された。 | |
・ | 그의 계획은 그의 동료들에 의해 거부되었다. |
彼の計画は彼の同僚によって拒否された。 | |
・ | 그의 요청은 즉각 거부되었다. |
その申し出は直ちに拒否された。 | |
・ | 그의 제안은 회사 방침에 의해 거부되었다. |
彼の提案は会社の方針によって拒否された。 | |
・ | 그의 요청은 즉각 거부되었다. |
彼のリクエストは即座に拒否された。 | |
・ | 그의 아이디어는 경멸적으로 거부되었다. |
彼のアイデアは軽蔑的に拒否された。 | |
・ | 그녀의 제안은 받아들여지지 않았고 거부당했다. |
彼女の提案は受け入れられず、拒否された。 | |
・ | 그의 접근 방식은 전면적으로 거부되었다. |
彼のアプローチは全面的に拒否された。 | |
・ | 그의 계획은 투자자들에 의해 거부되었다. |
彼の計画は投資家によって拒否された。 | |
・ | 그녀의 제안은 신중하게 검토되었지만 거부되었다. |
彼女の申し出は慎重に検討されたが拒否された。 | |
・ | 그의 요청은 받아들여지지 않고 거부되었다. |
彼のリクエストは受け入れられずに拒否された。 | |
・ | 그녀의 아이디어는 회의에서 일축되어 거부되었다. |
彼女のアイデアは会議で一蹴されて拒否された。 | |
・ | 그의 아이디어는 부정되고 거부되었다. |
彼のアイデアは否定されて拒否された。 | |
・ | 그의 제안은 회의에서 만장일치로 거부되었다. |
彼の提案は会議で全会一致で拒否された。 | |
・ | 그녀의 제안은 적절한 검토를 받았지만 결국 거부당했다. |
彼女の提案は適切な検討を受けたが、最終的には拒否された。 | |
・ | 그 제안은 윤리적 제약으로 인해 거부되었습니다. |
その提案は倫理的な制約により拒否されました。 | |
・ | 그의 충고는 완전히 거부되었다. |
彼の忠告は全く拒否された。 |
입후보하다(立候補する) > |
물다(支払う) > |
뺨치다(勝る) > |
부러지다(折れる) > |
구금하다(拘禁する) > |
똥칠하다(泥を塗る) > |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
선결하다(先決する) > |
허둥대다(慌てる) > |
임용되다(任用される) > |
고대하다(待ちわびる) > |
내려가다(降りていく) > |
동작하다(動作する) > |
봉쇄되다(封鎖される) > |
대조하다(対照する) > |
마시다(飲む) > |
전송하다(転送する) > |
품다(抱く) > |
내보내다(送り出す) > |
쳐주다(認めてやる) > |
앉히다(座らせる) > |
파하다(終わる) > |
울렁거리다(むかむかする) > |
기절하다(気絶する) > |
못 해 먹겠다(やってられない) > |
극혐하다(極嫌する) > |
하시다(なさる) > |
설레발치다(ひどく焦りながら、忙しく.. > |
빨개지다(赤くなる) > |
탈곡하다(脱穀する) > |