「いつでも」は韓国語で「언제든(지)」という。
|
・ | 나는 언제든지 괜찮아요. |
私はいつでも大丈夫です。 | |
・ | 당신이 괜찮으면 언제든지 만나러 갈게요. |
あなたが都合よければいつでも会いに行きますよ。 | |
・ | 필요할 땐 언제든 전화 주세요. |
必要な時はいつでも電話ください。 | |
・ | 언제든 곂에 있다. |
いつだってそばにいる。 | |
・ | 일요일만 아니면 언제든 좋아요. |
日曜日でなければいつでもいいです。 | |
・ | 질문이 있으면 언제든지 물어보세요. |
質問があれば、いつでも聞いてください。 | |
・ | 질문이 있으시면 언제든지 말씀해 주세요. |
何か質問があれば、遠慮なくどうぞ。 | |
・ | 질문이 있으시면 언제든지 문의해 주세요. |
ご質問などがございましたら、 お気軽にお問い合せ下さいませ。 | |
・ | 이 서비스는 운영중이니 언제든지 이용해주세요. |
このサービスは運営中ですので、いつでもご利用ください。 | |
・ | 연중무휴로 영업 중이니 언제든지 가능합니다. |
年中無休で営業中ですので、いつでもどうぞ。 | |
・ | 식탁 위에 과일을 올려두면 언제든지 먹을 수 있어요. |
食卓の上に果物を置いておくといつでも食べられます。 | |
・ | 언제든지 먹을 수 있도록 음식을 식탁 위에 놓아 두었다. |
いつでも食べられるように食べ物を食卓の上に置いておいた。 | |
・ | 여행 중 도움이 필요하시면 언제든지 저희 승무원을 불러주십시오. |
飛行中、お手伝いが必要な場合はいつでも私達、客室乗務員をお呼びください | |
・ | 주소록을 클라우드에 저장하여 언제든지 액세스할 수 있도록 했습니다. |
住所録をクラウドに保存して、いつでもアクセスできるようにしました。 | |
・ | 그는 노트를 가지고 다니며 언제든지 메모를 할 수 있도록 하고 있습니다. |
彼はノートを持ち歩いていつでもメモを取れるようにしています。 | |
그리(それほど) > |
비록(たとえ) > |
어이없이(あっけなく) > |
흠뻑(びっしょり) > |
애들 장난이냐(遊びじゃない) > |
다시 한번(もう一度) > |
추적추적(しとしと) > |
쓰윽(そっと) > |
싱긋(にこっと) > |
겸허히(謙虚に) > |
사부작사부작(力を入れずにそうっと行.. > |
점점 더(さらに) > |
엄격히(厳格に) > |
하염없이(心のゆくまま) > |
차분히(落ち着いて) > |
얼마나(どれくらい) > |
들랑날랑(しきりに出入りするさま) > |
멀리(遠く) > |
보란 듯이(これ見よがしに) > |
통틀어(ひっくるめて) > |
미리(あらかじめ) > |
휘휘(くるくる) > |
틈만나면(暇さえあれば) > |
더군다나(そのうえに) > |
어쩌다(どうして) > |
갓(たった今) > |
덥석(がぶりと) > |
좍좍(ざあざあ) > |
세계적으로(世界的に) > |
까불까불(しきりにそそっかしく振る舞.. > |