「~したのか」は韓国語で「-(ㄴ/는/을)지」という。
|
・ | 이것이 맞는지 틀린지 가르쳐 주세요. |
これが合っているのか間違っているのか教えてください。 | |
・ | 정말인지 아닌지 의심스럽다. |
本当なのか違うのか疑わしい。 | |
・ | 키가 큰지 어떤지 알 수 없어요. |
背が大きいのかどうか分かりません。 | |
・ | 경기를 이겼을지 졌을지 모릅니다. |
試合に勝ったのか負けたのか分かりません。 | |
・ | 메일이 왔었는지 확인해 보세요. |
メールが届いたのか確認してみてください。 | |
・ | 무사히 한국에 도착했는지 궁금해요. |
無事に韓国に着いたのか気になります。 | |
・ | 반찬거리를 보고 어떤 요리를 만들 수 있을지 생각했어요. |
おかずの材料を見て、どんな料理が作れるか考えました。 | |
・ | 작문에 틀린 점이 없는지 다시 살펴봅시다. |
作文に間違いがないか見直しましょう。 | |
・ | 채산성에 문제가 없는지 자세히 조사하겠습니다. |
採算性に問題がないか精査いたします。 | |
・ | 채산성에 문제가 없는지 검토하겠습니다. |
採算性に問題がないか検討いたします。 | |
・ | 처음으로 만난 한국인에게 한국어로 어떻게 표현해야 좋을지 몰라서 고민하고 있습니다. |
初めてお会いした韓国人に韓国語でどのように表現すれば良いかが分からなくて、悩んでいます。 | |
・ | 감기 옮을지도 모르니까 가까이 오지 마세요. |
風邪が移るかもしれないから近くに来ないでください。 | |
・ | 주차장에 빈 공간이 있는지 확인해 주세요. |
駐車場に空きがあるか確認してください。 | |
・ | 우체통 안에 뭔가 와 있는지 확인했어요. |
ポストの中に何か届いているか確認しました。 | |
・ | 누가 괴문서를 보내왔는지 궁금합니다. |
誰が怪文書を送ってきたのか気になります。 | |
・ | 쇠붙이가 단단히 고정되어 있는지 확인해 주십시오. |
金具がしっかり固定されていることを確認してください。 | |