「野蛮」は韓国語で「야만」という。
|
![]() |
・ | 군부의 야만적인 폭력을 우리는 강력히 규탄한다. |
軍部の野蛮な暴力を、私たちは強く糾弾する。 | |
・ | 그 부족은 미개하고 야만적인 지역에 살고 있다. |
その部族は、未開の野蛮な地域に住んでいる。 | |
・ | 그 민족은 그 야만적인 습관을 다음 세대에게 물려주었다. |
その民族は、その野蛮な習慣を次の世代に受け継いできた。 | |
・ | 이 소설은 야만적인 시대의 모험을 그리고 있다. |
この小説は、野蛮な時代の冒険を描いている。 | |
・ | 이 영화는 인간의 본질과 야만성에 대해 깊이 생각하게 한다. |
この映画は、人間の本質と野蛮さについて深く考えさせられる。 | |
・ | 손에 손을 잡고 협력해야만 멋진 성과가 나온다. |
仲良く協力してこそ、素晴らしい成果が出る。 | |
・ | 교통 법규를 위반한 것에 의해 벌을 받아야만 합니다. |
交通ルールを違反したことによる罰を受けなければなりません。 | |
・ | 아무리 힘들어도 고생길을 계속 걸어야만 한다. |
どんなに苦しくても、いばらの道を歩き続けるしかない。 | |
・ | 임금체불을 구제하는 제도를 확립해야만 한다. |
賃金未払いを救済する制度を確立しなければならない。 | |
・ | 그는 입이 까다로워서 어떤 요리라도 완벽하게 만들어야만 만족한다. |
彼は味にうるさいので、どんな料理でも完璧に作らないと気が済まない。 | |
・ | 영 안 내키지만 가야만 해. |
全く気が向かないけど、行かなければならない。 | |
・ | 보험 증서에 서명해야만 계약이 유효해집니다. |
保険証書に署名して初めて契約が有効となります。 | |
・ | 상납금을 내야만 지위를 유지할 수 있는 구조다. |
上納金を払うことで、地位を維持できる仕組みになっている。 | |
・ | 개혁해야만 성장할 수 있다. |
改革してこそ、成長できる。 | |
・ | 누군가는 반드시 아파야만 하는 삼각관계야. |
誰かが必ず苦しまなきゃいけない三角関係なんだよね。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
야만적(ヤマンジョク) | 野蛮的、野蛮な |
반란군(反乱軍) > |
접미어(接尾語) > |
잡동사니(がらくた) > |
산발적(散発的) > |
구심점(求心点) > |
구입 목록(購入目録) > |
세탁망(洗濯ネット) > |
금요일(金曜日) > |
작위적(作為的) > |
방세(部屋代) > |
막대그래프(棒グラフ) > |
생물체(生物体) > |
지은이(著者) > |
대변(大便) > |
중앙 난방(集中暖房) > |
체인점(チェーン店) > |
미모사(ミモザ) > |
자칭(自称) > |
사시(斜視) > |
인터폰(インターホン) > |
총격(銃撃) > |
윤택(潤沢) > |
박스(ボックス) > |
사태(事態) > |
참기름(ゴマ油) > |
평등(平等) > |
미만(未満) > |
참신성(斬新さ) > |
쌍수(両手) > |
개업식(開業式) > |