【위해서】の例文
<例文>
・
간경화 예방을
위해서
는 알코올 섭취를 삼가야 합니다.
肝硬変の予防にはアルコール摂取を控えるべきです。
・
악플을 막기
위해서
는 엄격한 규제가 필요하다.
悪質コメントを防ぐためには、厳しい規制が必要だ。
・
그녀는 관심을 받기
위해서
라면 무엇이든 하는 관종이다.
彼女は注目を集めるためなら何でもする関心中毒者だ。
・
유리 멘탈을 극복하기
위해서
좀 더 자신감을 갖는 것이 중요합니다.
弱いメンタルを克服するために、もっと自分に自信を持つことが大事です。
・
낮에는 햇볕이 강해지니까, 열사병을 예방하기
위해서
라도 모자를 쓰세요.
昼は日差しが強くなるので、熱中症を予防するためにも帽子をかぶってください。
・
성공하기
위해서
는 신뢰할 수 있는 멘토가 필요합니다
成功するためには、信頼できるメンターが必要です。
・
한국어 회화를 연습하기
위해서
한국 드라마를 보고 있어요.
韓国語会話を練習するために、韓国のドラマを観ています。
・
한국어 능력 시험을
위해서
매일 조금씩 공부하고 있어요.
韓国語能力試験のために、毎日少しずつ勉強しています。
・
진실을 밝혀내기
위해서
는 눈에 띄지 않는 단서도 중요합니다.
真実を突き止めるためには目立たない手がかりも重要です。
・
나랏일에 참여하기
위해서
는 특별한 허가가 필요합니다.
国事に参加するためには、特別な許可が必要です。
・
주부 습진을 예방하기
위해서
는 장갑을 사용하는 것이 효과적입니다.
主婦湿疹を予防するためには、手袋を使うことが効果的です。
・
심장병을 예방하기
위해서
는 금연하는 것이 가장 효과적입니다.
心臓病を予防するためには、禁煙することが最も効果的です。
・
식도암 치료를
위해서
는 환자 개개인에 맞는 플랜이 필요합니다.
食道癌の治療には、患者さん一人一人に合わせたプランが必要です。
・
식도암의 진행을 늦추기
위해서
는 조기 치료가 열쇠입니다.
食道癌の進行を遅らせるためには、早期の治療が鍵です。
・
염좌를 방지하기
위해서
는 스트레칭이 효과적입니다.
捻挫を防ぐためには、ストレッチが効果的です。
・
암 검진은 암의 예방 및 조기 발견을
위해서
중요합니다.
がん検診は、がんの予防及び早期発見のために重要です。
・
위벽 건강을 유지하기
위해서
스트레스 관리도 중요합니다.
胃壁の健康を維持するために、ストレス管理も重要です。
・
위벽 건강을 유지하기
위해서
는 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
胃壁の健康を保つためには、バランスの取れた食事が大切です。
・
장기적인 관계를 구축하기
위해서
는 커뮤니케이션이 중요합니다.
長期的な関係を築くためには、コミュニケーションが重要です。
・
장기적인 목표를 달성하기
위해서
는 노력과 인내가 필요합니다.
長期的な目標を達成するためには、努力と忍耐が必要です。
・
체내 호르몬 균형을 맞추기
위해서
는 스트레스 관리가 중요합니다.
体内のホルモンバランスを整えるためには、ストレス管理が重要です。
・
체내 지방을 줄이기
위해서
는 균형 잡힌 식사가 필요합니다.
体内の脂肪を減らすためには、バランスの取れた食事が必要です。
・
어휘력을 늘리기
위해서
매일 단어를 외우고 있어요.
語彙力を伸ばすために、毎日単語を覚えています。
・
어묵을
위해서
육수를 만들고 있어요.
おでんのために、だし汁を作っています。
・
조직이 목적을 달성하기
위해서
는 경영 전략이 빠질 수 없습니다.
組織が目的を達成するためには経営戦略が欠かせません。
・
독후감을 쓰기
위해서
책을 읽었어요.
読書感想文を書くために、本を読みました。
・
미간의 긴장을 풀기
위해서
심호흡을 하고 있습니다.
眉間の緊張をほぐすために、深呼吸をしています。
・
뾰루지를 예방하기
위해서
는 생활 습관이 중요합니다.
おできを予防するためには、生活習慣が大切です。
・
목덜미 관리도 아름다운 모습을 유지하기
위해서
매우 중요합니다.
うなじのケアも、美しい姿を保つためには大切です。
・
허파 건강을 유지하기
위해서
는 규칙적인 식생활이 중요합니다.
肺の健康を維持するためには、規則正しい食生活が大切です。
・
폐를
위해서
스트레스를 줄이는 것도 중요합니다.
肺のために、ストレスを減らすことも重要です。
・
12월에 있는 시험에 합격하기
위해서
매일 조금씩 공부하고 있습니다.
12月の試験に合格するために、毎日少しずつ勉強をしています。
・
콧날을 아름답게 유지하기
위해서
는 정기적인 관리가 필요합니다.
鼻柱を美しく保つためには、定期的なケアが必要です。
・
안전 운전을 하는 것은 다른 운전자를
위해서
도 중요합니다.
安全な運転をすることは、他のドライバーのためにも重要です。
・
그를
위해서
라면 무엇이든 할 준비가 되어 있다.
彼の為なら何でもやる準備ができている。
・
아버지는 군인답게 끝까지 나라를
위해서
싸웠습니다.
父は軍人らしく最後まで国のために戦いました。
・
군인은 나라를
위해서
싸웁니다.
軍人は国のために戦います。
・
여왕개미가 번식하기
위해서
는 일개미의 협력이 필수적입니다.
女王アリが繁殖するためには、働きアリの協力が不可欠です。
・
고발하기
위해서
는 가능한 많은 증거를 준비하는 것이 중요합니다.
告発するためには、できるだけたくさんの証拠を用意することが肝心です。
・
진상을 밝혀내기
위해서
는 범인의 행동 패턴을 분석합니다.
真相を突き止めるためには犯人の行動パターンを分析します。
・
생존율을 높이기
위해서
는 교육이 필수적입니다.
生存率を上げるためには、教育が不可欠です。
・
공연을
위해서
특별한 조명을 준비했습니다.
公演のために、特別な照明を準備しました。
・
갱생하기
위해서
는 먼저 자신을 이해하는 것이 필요합니다.
更生するためには、まず自分を理解することが必要です。
・
갱생하기
위해서
과거를 받아들이는 것이 중요합니다.
更生するために過去を受け入れることが大切です。
・
갱생하기
위해서
는 자기반성이 필수적입니다.
更生するには自己反省が不可欠です。
・
갱생하기
위해서
새로운 환경에 몸을 두는 것이 필요합니다.
更生するために新しい環境に身を置くことが必要です。
・
지역의 부강을 실현하기
위해서
, 현지 기업의 지원이 불가결합니다.
地域の富強を実現するために、地元企業の支援が不可欠です。
・
부강한 경제를 실현하기
위해서
는 지속 가능한 정책이 필요합니다.
富強な経済を実現するためには、持続可能な政策が必要です。
・
국가가 부강해지기
위해서
는 경제 발전이 필수적입니다.
国が富強になるためには、経済の発展が不可欠です。
・
그는 시합에서 이기기
위해서
열심히 연습했다.
彼は試合に勝つために、一生懸命練習した。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
1
/16)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ