【위해서】の例文_2
<例文>
・
공연하기
위해서
의상을 준비했어요.
公演するために、衣装を準備しました。
・
출전권을 얻기
위해서
는 예선에서 이겨야 합니다.
出場権を得るためには、予選で勝たなければなりません。
・
승률을 올리기
위해서
는 팀워크가 중요합니다.
勝率を上げるためには、チームワークが重要です。
・
사격하는 감을 잡기
위해서
는 여러 번 연습이 필요합니다.
射撃する感覚を掴むには、何度も練習が必要です。
・
능숙하게 사격하기
위해서
는 경험이 필요합니다.
上手に射撃するためには、経験が必要です。
・
골밀도를 높이기
위해서
는 무엇을 먹으면 좋은가요?
骨密度を高くするためには何を食べれば良いですか。
・
신체의 남아 도는 지방을 줄이기
위해서
는 지방을 소비하는 러닝 등의 유산소 운동이 효과적이다.
身体の余分な脂肪を減らすには、脂肪を消費するランニングなどの有酸素運動が動効果的です。
・
벽을 넘어서기
위해서
는 끈기와 꾸준한 노력이 필요합니다.
壁を越えるためには根気と着実な努力が必要です。
・
경기의 흐름을 바꾸기
위해서
는 하프 타임이 중요합니다.
試合の流れを変えるためにはハーフタイムが重要です。
・
무기력을 극복하기
위해서
는 주위의 지원도 중요합니다.
無気力を乗り越えるには、周囲のサポートも重要です。
・
사업을 운영하기
위해서
필요한 지출을 경비로 처리할 수 있습니다.
事業を運営するために必要な支出を経費にできます。
・
영양과 휴양 이 2가지는 피로를 회복시키기
위해서
필요불가결한 것입니다.
栄養と休養この2つは、 疲労を回復させる為には必要不可欠なものです。
・
체력은 신체를 움직이기
위해서
필요한 기본적인 신체 능력을 말한다.
体力とは、身体を動かすために必要な基本的な身体的能力のことを指す。
・
스태미나를 키우기
위해서
오늘은 고기를 실컷 먹고 싶어요.
スタミナをつけるために、今日は肉をがっつり食べたいです。
・
정력을 유지하기
위해서
스트레스 관리가 중요합니다.
精力を保つために、ストレス管理が重要です。
・
공감 능력은 대인관계를 잘 하기
위해서
매우 필요한 능력입니다.
共感力は対人関係をうまく過ごすにあたっては、とても必要な能力です。
・
협상력을 키우기
위해서
는 유연성이 중요합니다.
交渉力を育てるためには、柔軟性が重要です。
・
협상력을 키우기
위해서
는 커뮤니케이션이 중요합니다.
交渉力を育むためには、コミュニケーションが大切です。
・
회복력을 키우기
위해서
휴식을 취하는 시간이 중요합니다.
回復力を育てるために、リラックスする時間が重要です。
・
회복력을 키우기
위해서
는 휴식이 중요합니다.
回復力を育むためには、休息が大切です。
・
좋은 인상을 주기
위해서
는 상대방을 배려하는 것이 중요합니다.
良い印象を与えるためには、相手を思いやることが大切です。
・
좋은 인상을 주기
위해서
는 몸가짐이 중요합니다.
良い印象を与えるためには、身だしなみが大切です。
・
동맥의 건강을 유지하기
위해서
콜레스테롤 수치를 관리하는 것이 중요합니다.
動脈の健康を保つため、コレステロール値を管理することが重要です。
・
동맥 건강을 유지하기
위해서
는 식생활도 중요합니다.
動脈の健康を維持するためには、食生活も大切です。
・
대동맥의 기능을 유지하기
위해서
는 스트레스 관리도 중요합니다.
大動脈の機能を維持するためには、ストレス管理も重要です。
・
홍고추는 향을 내기
위해서
살짝 볶으면 좋아요.
赤唐辛子は香りを引き出すために少し炒めると良いです。
・
밀거래 방지를
위해서
는 종업원의 의식 개혁이 필요합니다.
闇取引の防止には、従業員の意識改革が必要です。
・
뱃사공이 배를 조종하기
위해서
는 높은 기술과 지식이 필요합니다.
船頭が船を操るためには、高い技術と知識が必要です。
・
조각하기
위해서
는 먼저 전체의 균형을 생각해야 합니다.
彫刻するためには、まず全体のバランスを考える必要があります。
・
사내에서 정보 공유를 하는 목적은 사원이 업무를 원활히 하기
위해서
입니다.
社内で情報共有を行う目的は、社員が業務を円滑に行うためです。
・
순산을
위해서
호흡법을 연습하고 있어요.
安産のために、呼吸法を練習しています。
・
순산을
위해서
는 적절한 운동과 휴식이 필수적입니다.
安産のためには、適切な運動と休息が欠かせません。
・
순산을
위해서
는 정기적인 운동이나 스트레칭이 효과적입니다.
安産のためには、定期的な運動やストレッチが効果的です。
・
순산을
위해서
는 임신 중 영양 관리가 중요합니다.
安産のためには、妊娠中の栄養管理が重要です。
・
미숙아의 성장을 돕기
위해서
는 적절한 영양이 중요합니다.
未熟児の成長をサポートするためには、適切な栄養が重要です。
・
육아하기
위해서
는 계획적으로 시간을 사용하는 것이 도움이 됩니다.
育児するためには、計画的に時間を使うことが役立ちます。
・
뇌혈관 장애를 예방하기
위해서
는 생활습관 개선이 필요합니다.
脳血管の障害を予防するためには、生活習慣の改善が必要です。
・
뇌혈관 상태를 양호하게 유지하기
위해서
는 충분한 수면이 필요합니다.
脳血管の状態を良好に保つためには、十分な睡眠が必要です。
・
뇌혈관 질환을 예방하기
위해서
는 건강한 식생활이 권장됩니다.
脳血管の疾患を予防するためには、健康的な食生活が推奨されます。
・
뇌혈관 질환을 막기
위해서
는 적절한 콜레스테롤 관리가 중요합니다.
脳血管の病気を防ぐためには、適切なコレステロール管理が重要です。
・
뇌혈관 건강을 유지하기
위해서
는 고혈압 관리가 중요합니다.
脳血管の健康を維持するためには、高血圧の管理が重要です。
・
뇌혈관 혈류를 좋게 하기
위해서
는 적당한 운동이 효과적입니다.
脳血管の血流を良くするためには、適度な運動が有効です。
・
뇌혈관 건강을 유지하기
위해서
는 정기적인 검진이 중요합니다.
脳血管の健康を保つためには、定期的な検診が重要です。
・
결림 개선을
위해서
는 충분한 휴식과 스트레칭이 필수적입니다.
凝りの改善には、十分な休息とストレッチが欠かせません。
・
데이터의 정확성을 확인하기
위해서
, 통계적 수법을 사용해 검증을 했다.
データの正確性を確認するために、統計的手法を使用して検証を行った。
・
외상의 통증을 완화하기
위해서
는 적절한 약을 사용하는 것이 필요합니다.
外傷の痛みを和らげるためには、適切な薬を使用することが必要です。
・
점막의 건강을 유지하기
위해서
는 적절한 위생 관리가 중요합니다.
粘膜の健康を保つためには、適切な衛生管理が大切です。
・
뇌세포의 건강을 유지하기
위해서
는 양호한 수면 환경이 필요합니다.
脳細胞の健康を維持するためには、良好な睡眠環境が必要です。
・
뇌세포의 손상을 최소화하기
위해서
는 적당한 운동이 효과적입니다.
脳細胞の損傷を最小限に抑えるためには、適度な運動が有効です。
・
뇌세포가 정상적으로 작동하기
위해서
는 적당한 운동이 효과적입니다.
脳細胞が正常に働くためには、適度な運動が効果的です。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
2
/16)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ