「偶然に」は韓国語で「어쩌다가」という。
|
![]() |
・ | 요 며칠 전 어쩌다가 학창시절 친구를 만났습니다. |
先日偶然にも学生時代の友人に会いました。 | |
・ | 어쩌다가 여기까지 왔나요? |
どうしてここまで来ましたか。 | |
・ | 그 사람이랑 어쩌다가 같이 일하게 됐어. |
その人とはたまたま一緒に働くことになったの。 | |
・ | 우리 가족은 어쩌다가 한 번 노래방에 가요. |
我が家はたまにカラオケに行きます。 |
아웅다웅(いがみ合う様子) > |
욱신욱신(ずきずき) > |
꿋꿋이(屈せず) > |
보기에도(見るからに) > |
쓱(そっと) > |
도리도리(赤ちゃんが頭をふりふり振る.. > |
당장(すぐ) > |
혹독히(甚だしく) > |
어슴푸레(ぼうっと) > |
쿡(ぶすり) > |
순순히(素直に) > |
멍하니(ぼうっと) > |
쩍하면(ともすれば) > |
맘대로(思いのままに) > |
처음으로(初めて) > |
오늘부로(今日で) > |
곧장(まっすぐ) > |
까불까불(しきりにそそっかしく振る舞.. > |
다(みんな) > |
나중(のちほど) > |
시름시름 앓다(長く患う) > |
불끈불끈(むっむっと) > |
자칫하다가는(下手したら) > |
감쪽같이(まんまと) > |
즐비하게(ぎっしり) > |
어찌(どうして) > |
사뭇(一途に) > |
우수수(ぱらぱらと) > |
남김없이(余すところなく) > |
타박타박(トボトボ) > |