「漏出」は韓国語で「누출」という。
|
・ | 대규모 가스 누출로 인해 주변 지역이 폐쇄됩니다. |
大規模なガス漏れのため、周辺地域が閉鎖されます。 | |
・ | 파이프라인의 기름 누출로 인해 지하수에 오염이 확산되었습니다. |
パイプラインの油漏れにより、地下水に汚染が広がりました。 | |
・ | 기체의 누출을 검지하는 장치가 있다. |
気体の漏れを検知する装置がある。 | |
・ | 가스 누출 경보가 울렸다. |
秘密が漏れないように気をつけた。 | |
・ | 원자력 발전소에서 방사성 물질의 누출이 발생했기 때문에 주변 주민은 피난 권고를 받았습니다. |
原子力発電所で放射性物質の漏れが発生したため、周辺住民は避難勧告を受けました。 | |
・ | 방사능이 누출된 경우 즉시 대피하는 것이 매우 중요합니다. |
放射能が漏れた場合、すぐに避難することが大切です。 | |
・ | 방사능이 누출된 경우 신속한 대응이 요구됩니다. |
放射能が漏れた場合、迅速な対応が求められます。 | |
・ | 방사능 누출 사고 때문에 집에 돌아가지 못하고 있다. |
放射能漏れ事故のため、自宅に帰ることができずにいる。 | |
・ | 누출을 방지하기 위해 단단히 봉해 주십시오. |
漏れを防ぐために、しっかりと封じてください。 | |
・ | 누출된 가스가 폭발의 원인이 되었다. |
漏れたガスが爆発の原因になった。 | |
・ | 누출된 가스로 화재가 발생했다. |
漏れたガスで火災が発生した。 | |
・ | 누출된 이미지가 소셜 미디어에 확산되었습니다. |
リークした画像がソーシャルメディアに拡散されました。 | |
・ | 기밀 문서가 분실되어 정보가 누출되었습니다. |
機密ドキュメントが紛失し、情報が漏洩しました。 | |
・ | 사생활을 보호하기 위해 개인정보가 누출되지 않도록 대책이 필요합니다. |
プライバシーを守るため、個人情報が漏洩しないように対策が必要です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
누출되다(ヌチュルデダ) | 漏れる、漏れ出す、漏出する |
방사능 누출(パンサヌン ヌチュル) | 放射能漏れ |
법적 대응(法的対応) > |
칫솔(歯ブラシ) > |
수강료(受講料) > |
예단(結納) > |
새어머니(継母) > |
요구(ニーズ) > |
김치(キムチ) > |
동내(町内) > |
압권(圧巻) > |
저가 모델(低価格モデル) > |
피조개(赤貝) > |
소파(ソファー) > |
내용물(中身) > |
평시(平時) > |
스승(師匠) > |
훈련(訓練) > |
대패질(かんな掛け) > |
캠핑(キャンプ) > |
솥밥(炊き込みご飯) > |
피투성이(血まみれ) > |
빠돌이(アイドルの追っかけをする男) > |
현수(懸垂) > |
수변(水辺) > |
위해(危害) > |
살(肉) > |
음주 단속(飲酒運転の取り締まり) > |
치과(歯科) > |
오밀조밀(奥蜜稠密) > |
냉수(お冷や) > |
인신 공양(人身御供) > |