「女のひ孫」は韓国語で「증손녀」という。증손녀(女のひ孫)とは、自分の娘や息子の子供で、特に女の子のひ孫を指します。一般的に「ひ孫」というのは自分の子供の子供を指しますが、その中でも女性のひ孫を明示するために「女のひ孫」という表現が使われます。
|
![]() |
「女のひ孫」は韓国語で「증손녀」という。증손녀(女のひ孫)とは、自分の娘や息子の子供で、特に女の子のひ孫を指します。一般的に「ひ孫」というのは自分の子供の子供を指しますが、その中でも女性のひ孫を明示するために「女のひ孫」という表現が使われます。
|
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 할아버지는 자신의 증손녀가 너무 귀여워서 어쩔 줄을 몰라요. |
祖父は自分のひ孫がとても可愛くて仕方がありません。 | |
・ | 증손녀가 처음 왔을 때, 가족 모두가 기뻐했어요. |
ひ孫が初めて来た時、家族全員が喜びました。 | |
・ | 증손녀에게 장난감을 사줬어요. |
ひ孫におもちゃを買ってあげました。 | |
・ | 할아버지는 증손녀와 함께 공원에서 노는 것을 좋아해요. |
祖父はひ孫と一緒に公園で遊ぶのが好きです。 | |
・ | 오늘은 증손녀가 집에 오는 날이에요. |
今日は女のひ孫が家に来る日です。 | |
・ | 증손녀에게 과자를 만들어 줬어요. |
女のひ孫にお菓子を作ってあげました。 | |
・ | 할머니는 증손녀에게 옷을 선물했어요. |
祖母は女のひ孫に洋服をプレゼントしました。 | |
・ | 증손녀는 아주 얌전하고, 모두에게 사랑받고 있어요. |
女のひ孫はとてもおとなしくて、みんなに愛されています。 | |
・ | 증손녀는 할아버지와 함께 그림책을 읽고 있어요. |
女のひ孫はおじいさんと一緒に絵本を読んでいます。 | |
・ | 증손녀가 태어난 후, 가족은 더욱 시끌벅적해졌어요. |
女のひ孫が生まれてから、家族はますます賑やかになりました。 | |
・ | 증손녀가 좋아하는 색의 드레스를 사줬어요. |
女のひ孫が好きな色のドレスを買ってあげました。 |
종갓집(宗家) > |
가정불화(家庭不和) > |
며느리와 시어머니(嫁と姑) > |
본부인(本妻) > |
막내딸(末娘) > |
외동(一人っ子) > |
친할머니(父方の祖母) > |
처가살이(妻の実家に住む事) > |
외동딸(一人娘) > |
혈족(血族) > |
외할머니(母方の祖母) > |
부부별성(夫婦別姓) > |
양아버지(養父) > |
마눌님(妻を呼ぶ言葉) > |
데릴사위(婿養子) > |
계모(継母) > |
큰아버지(伯父) > |
친형(実の兄) > |
제부(姉から妹の夫) > |
친손녀(息子の娘) > |
아들내미(息子を可愛くいう言葉) > |
큰며느리(長男の嫁) > |
분가(分家) > |
종손(宗家の長孫) > |
오누이(兄と妹) > |
시집 식구(嫁ぎ先の家族) > |
가족(家族) > |
가족 동반(家族連れ) > |
당숙(父のいとこ) > |
누이(姉) > |