ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
낯(이) 설다 (낯 설다)とは
意味顔なじみでない、馴染みが薄い
読み方나치 설다、na-chi sŏl-da、ナチ ソルダ
類義語
낯(이) 설다
「顔なじみでない」は韓国語で「낯(이) 설다」という。
「顔なじみでない」の韓国語「낯(이) 설다」を使った例文
어공이라 조직 문화에 낯설어한다.
「たまたま公務員」なので組織文化に戸惑っている。
그녀의 머리 모양이 낯설어서 순간 누군지 알 수 없었습니다.
彼女の髪型が見慣れないので、一瞬誰かわからなかったです。
이 풍경은 낯설어서 조금 당황스러워요.
この風景は見慣れないので、少し戸惑っています。
드라마 대사를 알고 싶어서 한국어를 공부했을 정도로 한국은 낯설지 않은 나라였다.
ドラマのセリフが知りたくて韓国語を勉強したくらい、僕にとって韓国は全く馴染みのない国ではなかったのだ。
그는 낯설고 힘들었던 시간들 속에서 의지할 사람이 되어주었다.
彼は慣れなくて大変だった時間の中で頼れる人になってくれた。
저만치서 왠지 낯설지 않은 얼굴이 눈에 들어왔다.
少し離れたところに見覚えがある顔が視界に入った。
아직 낯설지만 조금씩 익숙해질까.
まだ見慣れないけど徐々に慣れてくるかな。
처음에는 낯설고 힘들었지만 몇 년 지나니까 적응이 되었어요.
最初は慣れずに大変だったんですが、何年も過ぎたら適応できますね。
慣用表現の韓国語単語
문턱에도 못 가다(入口にも入らない..
>
꿈쩍도 않다(びくとも動かない)
>
말이 나오다(色々と言われる)
>
연극을 하다(演技をする)
>
뼈를 깎다(身を削る)
>
감회가 새롭다(感無量だ)
>
글자가 깨지다(文字化けする)
>
염치 불구하고(お言葉に甘えて)
>
성질(을) 부리다(かんしゃくを起こ..
>
예약을 넣다(予約を入れる)
>
일이 손에 잡히지 않다(仕事が手に..
>
말이 짧다(タメ口をたたく)
>
골로 가다(死ぬ)
>
눈물을 훔치다(涙を振払う)
>
금이야 옥이야(蝶よ花よ)
>
말씀 편하게 하세요(タメ口で話して..
>
딱 걸렸다(今まさにちょうど引っかか..
>
안달이 나다(じれったい)
>
눈에 들다(気に入る)
>
더위를 타다(夏負けする)
>
분수를 모르다(身の程知らずだ)
>
끄떡(도) 않다(びくともしない)
>
도끼눈을 뜨다(睨みつける)
>
꽁무니를 빼다(身を引く)
>
입이 찢어지다(喜色満面だ)
>
알아서 기다(自ら卑屈に振ふ舞う)
>
까놓고 말하다(ぶっちゃけ言う)
>
늑장(을) 부리다(ぐずぐずする)
>
손길을 뻗치다(手を差し伸べる)
>
시비가 붙다(言い争いになる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ