ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
낯(이) 설다 (낯 설다)とは
意味顔なじみでない、馴染みが薄い
読み方나치 설다、na-chi sŏl-da、ナチ ソルダ
類義語
낯(이) 설다
「顔なじみでない」は韓国語で「낯(이) 설다」という。
「顔なじみでない」の韓国語「낯(이) 설다」を使った例文
그녀의 머리 모양이 낯설어서 순간 누군지 알 수 없었습니다.
彼女の髪型が見慣れないので、一瞬誰かわからなかったです。
이 풍경은 낯설어서 조금 당황스러워요.
この風景は見慣れないので、少し戸惑っています。
드라마 대사를 알고 싶어서 한국어를 공부했을 정도로 한국은 낯설지 않은 나라였다.
ドラマのセリフが知りたくて韓国語を勉強したくらい、僕にとって韓国は全く馴染みのない国ではなかったのだ。
그는 낯설고 힘들었던 시간들 속에서 의지할 사람이 되어주었다.
彼は慣れなくて大変だった時間の中で頼れる人になってくれた。
저만치서 왠지 낯설지 않은 얼굴이 눈에 들어왔다.
少し離れたところに見覚えがある顔が視界に入った。
아직 낯설지만 조금씩 익숙해질까.
まだ見慣れないけど徐々に慣れてくるかな。
처음에는 낯설고 힘들었지만 몇 년 지나니까 적응이 되었어요.
最初は慣れずに大変だったんですが、何年も過ぎたら適応できますね。
慣用表現の韓国語単語
말이 안 나오게 하다(文句や不満が..
>
말 다 했어?(言ったわね!)
>
장가를 가다(男が結婚する)
>
가만두지 않다(ただじゃ置かない)
>
기염을 토하다(気を吐く)
>
여한이 없다(思い残すことはない)
>
시간을 비워 두다(時間を空けておく..
>
주책을 부리다(軽薄に振る舞う)
>
기대에 반하다(期待に反する)
>
암운이 감돌다(暗雲が漂う)
>
안면이 없다(面識がない)
>
신물(이) 나다(嫌気がさす)
>
혼쭐이 나다(ひどい目にあう)
>
가슴에 담아 두다(胸に納める)
>
자의반 타의반(自分の意思が半分他人..
>
기를 쓰고(躍起になって)
>
나사가 풀리다(気が緩む)
>
꿈자리가 사납다(夢見が悪い)
>
걸음을 떼다(歩き始める)
>
먹여 살리다(養う)
>
호감을 사다(好感を買う)
>
아이를 가지다(妊娠する)
>
법석(을) 떨다(どんちゃん騒ぎをす..
>
무안(을) 주다(恥をかかせる)
>
활개를 치다(意気揚揚と振る舞う)
>
돈을 굴리다(金を回す)
>
날로 먹다(苦労せず成果を取る)
>
긴장감이 감돌다(緊張感が走る)
>
양의 탈을 쓰다(善人のふりをしてい..
>
돈에 눈이 멀다(お金に目がくらむ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ