「適応」は韓国語で「적응」という。
|
![]() |
・ | 처음에는 낯설고 힘들었지만 몇 년 지나니까 적응이 되었어요. |
最初は慣れずに大変だったんですが、何年も過ぎたら適応できますね。 | |
・ | 빙하기에 적응했던 동물들은 지금의 기후에 적합한 특성을 가지고 있습니다. |
氷河期に適応した動物たちは、現在の気候に適した特性を持っています。 | |
・ | 빙하기 동안 대부분의 동물들은 추위에 적응해야 했습니다. |
氷河期の間、ほとんどの動物は寒さに適応しなければなりませんでした。 | |
・ | 고지대의 산악 기후에 적응하는 것이 중요해요. |
高地の山岳気候に適応することが重要です。 | |
・ | 버릇이 나쁘면 아이가 사회에 적응하지 못하는 경우가 있다. |
しつけが悪いと、子供が社会に適応できなくなることがある。 | |
・ | 새로운 환경에 적응하는 것이 가장 큰 난관이다. |
新しい環境に慣れることが一番の難関だ。 | |
・ | 갑툭튀한 변화에 적응하기 어려워요. |
突然の変化に適応するのは難しいです。 | |
・ | 변화가 심한 시대에 적응하지 못하면 사회에서 설 자리가 없어진다. |
変化の激しい時代に適応できなければ、社会で居場所がなくなる。 | |
・ | 첫해는 새로운 환경에 적응하는 데 시간이 걸린다. |
1年目は新しい環境に慣れるのに時間がかかる。 | |
・ | 그는 새로운 환경에 적응하여 확실히 뿌리를 내렸다. |
彼は新しい環境に適応し、しっかり根を下ろした。 | |
・ | 옥살이가 길었기 때문에 사회에 적응하기 어렵다. |
監獄暮らしが長かったため、社会に適応するのが難しい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
부적응(プチョグン) | 不適応 |
적응력(チョグンリョク) | 適応力 |
적응되다(チョグンデダ) | 適応される |
적응하다(チョグンハダ) | 慣れる、適応する、馴染む |
시차 적응(シチャジョグン) | 時差ボケに適応すること、時差ボケを解消すること |
페미니즘(フェミニズム) > |
교회(教会) > |
불(ドル) > |
아무것(何) > |
조립(組み立て) > |
마라톤(マラソン) > |
선곡(選曲) > |
인세(印稅) > |
취임식(就任式) > |
한국학(韓国学) > |
면모(面貌) > |
장대비(竿のような雨) > |
고화질(高画質) > |
뱃사공(船頭) > |
네트인(ネットイン) > |
토(土~) > |
강한 비(強い雨) > |
아랫사람(目下の人) > |
어거지(無理やり) > |
헌정(献呈) > |
언제(いつ) > |
무채색(無彩色) > |
오감(五感) > |
밤(栗) > |
맨발(素足) > |
파렴치(恥知らず) > |
클래식(クラシック) > |
불명예(不名誉) > |
배양(培養) > |
새우 마요네즈(エビマヨ) > |