「適用」は韓国語で「적용」という。
|
![]() |
・ | 새로운 규칙은 단계적으로 적용돼요. |
新しい規則は段階的に適用されます。 | |
・ | 새로운 약관이 적용될 예정입니다. |
新しい約款が適用される予定です。 | |
・ | 이 서비스에는 별도의 약관이 적용됩니다. |
このサービスには別途の約款が適用されます。 | |
・ | 반칙을 범하면 패널티가 적용됩니다. |
反則を犯すと、ペナルティが適用されます。 | |
・ | 새로운 교칙이 다음 주부터 적용돼요. |
新しい校則が来週から適用されます。 | |
・ | 치외 법권을 가진 시설 내에서는 현지 법이 적용되지 않는다. |
治外法権を持つ施設内では、地元の法律は適用されない。 | |
・ | 치외 법권은 주로 대사관과 영사관에 적용된다. |
治外法権は、主に大使館や領事館に適用される。 | |
・ | 일본의 영사관은 치외 법권을 가지고 있어 일본 법이 적용된다. |
日本の領事館は治外法権を持つため、日本の法律が適用される。 | |
・ | 그 지역은 치외 법권이 적용되어 현지 법은 통하지 않는다. |
その地域は治外法権が適用されており、現地の法律は通用しない。 | |
・ | 한국에서는 병역 의무가 모든 남성에게 적용된다. |
韓国では、兵役義務はすべての男性に適用される。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
적용되다(チョギョンデダ) | 適用される |
적용 범위(チョギョン ボムィ) | 適用の範囲 |
규칙을 적용하다(キュチグル チョギョンハダ) | 規則を適用する |
명언(名言) > |
무차별(無差別) > |
바닥 청소(床掃除) > |
경보(競歩) > |
기상(起床) > |
주재(駐在) > |
대기근(大飢饉) > |
약혼녀(フィアンセ) > |
궐(宮廷) > |
스프링클러(スプリンクラー) > |
중환(重病) > |
억류(抑留) > |
고지(高地) > |
평기자(平記者) > |
풋살(フットサル) > |
물총(水鉄砲) > |
장기 보유(長期保有) > |
출토(出土) > |
지축(地軸) > |
반덤핑(反ダンピング) > |
공정 증서(公正証書) > |
경각(寸刻) > |
증후군(症候群) > |
교집합(積集合) > |
감산(減産) > |
할부금(分割金) > |
직불카드(デビットカード) > |
유월(6月) > |
폐결핵(肺結核) > |
판(場) > |