「適用」は韓国語で「적용」という。
|
![]() |
・ | 농지에는 낮은 건폐율이 적용돼요. |
農地には低い建蔽率が適用されます。 | |
・ | 이미 결정된 일에 대해서는 일사부재리를 적용해야 한다. |
すでに決定されたことに対しては、一事不再理を適用しなければならない。 | |
・ | 새로운 규칙은 단계적으로 적용돼요. |
新しい規則は段階的に適用されます。 | |
・ | 새로운 약관이 적용될 예정입니다. |
新しい約款が適用される予定です。 | |
・ | 이 서비스에는 별도의 약관이 적용됩니다. |
このサービスには別途の約款が適用されます。 | |
・ | 반칙을 범하면 패널티가 적용됩니다. |
反則を犯すと、ペナルティが適用されます。 | |
・ | 새로운 교칙이 다음 주부터 적용돼요. |
新しい校則が来週から適用されます。 | |
・ | 치외 법권을 가진 시설 내에서는 현지 법이 적용되지 않는다. |
治外法権を持つ施設内では、地元の法律は適用されない。 | |
・ | 치외 법권은 주로 대사관과 영사관에 적용된다. |
治外法権は、主に大使館や領事館に適用される。 | |
・ | 일본의 영사관은 치외 법권을 가지고 있어 일본 법이 적용된다. |
日本の領事館は治外法権を持つため、日本の法律が適用される。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
적용되다(チョギョンデダ) | 適用される |
적용 범위(チョギョン ボムィ) | 適用の範囲 |
규칙을 적용하다(キュチグル チョギョンハダ) | 規則を適用する |
관중석(観客席) > |
풍향계(風向計) > |
페이지(ページ) > |
식품 매장(食品売り場) > |
장맛비(梅雨の雨) > |
부자지간(父子の間) > |
한화(韓国の貨幣) > |
동지(冬至) > |
영어(監獄) > |
화(話) > |
계획(計画) > |
어느 정도(ある程度) > |
단편(短編) > |
하강기(下降期) > |
전액(全額) > |
특단(特段) > |
판자(板) > |
지난번(前回) > |
개미(個人投資家) > |
뇌파(脳波) > |
조각가(彫刻家) > |
직인(職印) > |
담뱃대(キセル) > |
열중증(熱中症) > |
직하형 지진(直下型地震) > |
수비(守備) > |
살인자(殺人者) > |
폭탄(爆弾) > |
각오(覚悟) > |
지적(指摘) > |