「適用」は韓国語で「적용」という。
|
・ | 그 규칙의 적용 범위가 분명하지 않다. |
その規則の適用範囲がはっきりしない。 | |
・ | 보험료 지급이 늦어지면 보험 적용 범위가 일시 정지될 수 있습니다. |
保険料の支払いを忘れると、保険カバレッジが失効する可能性があります。 | |
・ | 의약품의 품질 관리에는 국제 기준이 적용됩니다. |
医薬品の品質管理には国際基準が適用されます。 | |
・ | 의약품 연구에는 윤리적인 가이드라인이 적용됩니다. |
医薬品の研究には倫理的なガイドラインが適用されます。 | |
・ | 감독은 영화에 새로운 촬영 기법을 적용하고자 여러 방법을 실험해 보는 중이다. |
監督は自身の映画で新しい撮影技法を適用しようといくつもの方法を実験中です。 | |
・ | 일괄적으로 업데이트를 적용합니다. |
一括でアップデートを適用します。 | |
・ | 이 규칙은 일시적으로 적용됩니다. |
このルールは一時的に適用されます。 | |
・ | 이 방침은 일관성이 있고 모든 직원에게 적용되고 있습니다. |
この方針は一貫性があり、すべてのスタッフに適用されています。 | |
・ | 데이터베이스에는 보안 정책이 엄격하게 적용되어 있다. |
データベースにはセキュリティポリシーが厳密に適用されている。 | |
・ | 공판에는 엄정한 절차가 적용된다. |
公判には厳正な手続きが適用される。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
적용되다(チョギョンデダ) | 適用される |
적용 범위(チョギョン ボムィ) | 適用の範囲 |
규칙을 적용하다(キュチグル チョギョンハダ) | 規則を適用する |
의혹(疑惑) > |
초고령화(超高齢化) > |
무기한(無期限) > |
전분(片栗粉) > |
어시장(魚市場) > |
육우(肉牛) > |
체벌(体罰) > |