「観客席」は韓国語で「관중석」という。漢字で表すと「観衆席」。観客席(관객석)ともいうが、あまり使われていない。
|
![]() |
「観客席」は韓国語で「관중석」という。漢字で表すと「観衆席」。観客席(관객석)ともいうが、あまり使われていない。
|
・ | 관중석을 향해 손을 흔들었다. |
観客席に向かって手を振った。 | |
・ | 관중석에서 무대를 바라보면 아티스트의 모습이 보여요. |
観衆席からステージを眺めると、アーティストの姿が見えます。 | |
・ | 관중석은 만원이었고 관중들은 흥분을 감추지 못했습니다. |
観衆席は満員で、観客たちは興奮を隠せませんでした。 | |
・ | 관중석 뒤에는 큰 스크린이 설치되어 있습니다. |
観衆席の後ろには、大きなスクリーンが設置されています。 | |
・ | 관중석에서는 무대 조명이나 음향이 잘 보입니다. |
観衆席からは、ステージの照明や音響がよく見えます。 | |
・ | 관중석 의자는 쾌적하고, 장시간 앉아 있어도 피곤하지 않습니다. |
観衆席の椅子は快適で、長時間座っていても疲れません。 | |
・ | 관중석 안에서 박수와 함성이 울려 퍼졌습니다. |
観衆席の中から拍手や歓声が響き渡りました。 | |
・ | 관중석 앞쪽에는 큰 스피커가 배치되어 있습니다. |
観衆席の前方には、大きなスピーカーが配置されています。 | |
・ | 관중석에는 다양한 연령대의 사람들이 모여 있습니다. |
観衆席には様々な年齢層の人々が集まっています。 | |
・ | 관중석에 앉아 있으면 무대 연출을 더욱 즐길 수 있습니다. |
観衆席に座っていると、ステージの演出がより楽しめます。 | |
・ | 축구장 관중석에서는 선수들의 모습이 보입니다. |
サッカー場の観客席からは選手たちの姿が見えます。 | |
・ | 결승골을 넣은 순간, 관중석은 큰 환호로 가득했습니다. |
決勝ゴールを決めた瞬間、観客席は大歓声に包まれました。 | |
・ | 무대 조명이 꺼지자 관중석이 순식간에 어두워졌어요. |
舞台の照明が消えると、観客席が一瞬にして暗くなりました。 | |
・ | 선수들은 자국 국기를 들고 관중석을 돌기 시작했다. |
選手たちは、国旗を持って観客席を回り始めた。 | |
・ | 축구장 관중석은 만석입니다. |
サッカー場の観客席は満席です。 | |
・ | 구장의 관중석은 만원입니다. |
球場の観客席は満員です。 | |
・ | 이 경기장은 관중석과 필드로 구성되어 있습니다. |
このスタジアムは、観客席とフィールドから構成されています。 | |
・ | 경기장 관중석에서 목이 터져라 응원했다. |
観覧席から喉が張り裂けんばかりに応援した。 | |
・ | 야구 시합 중에 관중석으로 날아오는 홈런볼을 받았다. |
野球試合の中に観客席で飛んで来るホームランボールを取った。 | |
・ | 아웃카운트를 착각해서, 포구한 볼을 관중석에 던져 넣었습니다. |
アウトカウントを勘違いし、捕球したボールをスタンドに投げ入れました。 |
올림픽(オリンピック) > |
약팀(弱いチーム) > |
무관중(無観客) > |
현역 연장(現役延長) > |
정면 대결(真っ向勝負) > |
세계 신기록(世界新記録) > |
개인전(個人戦) > |
운동선수(アスリート) > |
동계 올림픽(冬季オリンピック) > |
하이라이트(ハイライト) > |
토너먼트(トーナメント) > |
수위를 달리다(首位を走る) > |
입단하다(入団する) > |
태권도(テコンドー) > |
현역선수(現役選手) > |
은메달(銀メダル) > |
지다(負ける) > |
전의(戦意) > |
개막전(開幕戦) > |
상대팀(相手チーム) > |
대패(大敗) > |
스코어(スコア) > |
지난 시즌(昨シーズン) > |
개막하다(開幕する) > |
관전 포인트(観戦ポイント) > |
주심(主審) > |
팀을 해산하다(チームを解散する) > |
프로가 되다(プロになる) > |
승점(勝点) > |
훈련(訓練) > |