「計画」は韓国語で「계획」という。
|
![]() |
・ | 계획을 세우다. |
計画を立てる。 | |
・ | 계획을 짜다. |
計画を練る。 | |
・ | 앞으로의 계획을 좀 말씀해 주세요. |
これからの計画を少しお話ください。 | |
・ | 계획의 실현을 향해 노력하고 있다. |
計画の実現に向けて努力している。 | |
・ | 자신이 세운 계획대로 인생을 살아왔다. |
自分が立てた計画通りに人生を生きて来た。 | |
・ | 사업이 계획대로 잘 될지 걱정이 돼요. |
事業が計画通りよくなるか心配になります。 | |
・ | 그의 계획은 실패로 끝났다. |
彼の計画は失敗に終わった。 | |
・ | 회사의 미래 계획이 발표되었습니다. |
会社の将来計画が発表されました。 | |
・ | 그 계획은 기대에 어긋나는 방식으로 진행되고 있다. |
その計画は期待にそぐわない方法で進んでいる。 | |
・ | 볼 장 다 봤다. 그의 계획은 실패로 끝났다. |
もうおしまいだ。彼の計画は失敗に終わった。 | |
・ | 그는 항상 내 계획에 고춧가루를 뿌린다. |
彼はいつも私の計画に邪魔をする。 | |
・ | 정부는 경기를 부양하기 위해 소비세를 일시적으로 감세하는 계획을 발표했다. |
政府は景気を浮揚するために、消費税を一時的に減税する計画を発表した。 | |
・ | 모든 계획이 수포로 돌아갔지만, 아직 포기해서는 안 된다. |
すべての計画が水泡に帰してしまったが、まだ諦めてはいけない。 | |
・ | 계획이 수포로 돌아가다. |
計画がぱあになった。 | |
・ | 결혼식은 한두 푼 드는 게 아니니까 계획적으로 준비해야 한다. |
結婚式はお金が多くかかるから、計画的に準備しなきゃ。 | |
・ | 그의 계획에는 빈틈이 없고, 모든 일이 순조롭게 진행되고 있다. |
彼の計画には抜け目がなく、すべてが順調に進んでいる。 | |
・ | 그 팀은 빈틈이 없고, 계획적으로 움직이고 있다. |
あのチームは抜け目がなく、計画的に動いている。 | |
・ | 빈틈이 없고, 일하는 방식이 매우 계획적이다. |
抜け目がなく、仕事の仕方が非常に計画的だ。 | |
동물원(動物園) > |
밭일(畑仕事) > |
채(千切り) > |
국제사회(国際社会) > |
가장행렬(仮装行列) > |
군살(ぜい肉) > |
은박지(アルミホイル) > |
민영화(民営化) > |
체온(体温) > |
가위(ハサミ) > |
도화선(導火線) > |
지자체(自治体) > |
간담회(懇談会) > |
사전구속영장(事前拘束令状) > |
임대(賃貸) > |
연호(年号) > |
대못(大釘) > |
환자식(病人食) > |
수입 금지(輸入禁止) > |
다언어 국가(多言語国家) > |
견장(肩章) > |
빅리그(ビックリーグ) > |
체력적(体力的) > |
물갈이(入れ替え) > |
무교(無宗教) > |
난봉꾼(道楽者) > |
오더(オーダー) > |
일곱 시(7時) > |
돗자리(ござ) > |
강간(レイプ) > |