「計画を立てる」は韓国語で「계획을 세우다」という。
|
![]() |
・ | 여행 계획을 세웠어요. |
旅行の計画を立てました。 | |
・ | 대화를 통해 새로운 계획을 세웠어요. |
会話を通じて新しい計画を立てました。 | |
・ | 주말 행사 계획을 세우다. |
週末のイベントの計画を立てる。 | |
・ | 새로운 사업의 시작 계획을 세우다. |
新しいビジネスの立ち上げ計画を立てる。 | |
・ | 파티 준비 계획을 세우다. |
パーティーの準備計画を立てる。 | |
・ | 향후 목표 달성을 위한 계획을 세운다. |
今後の目標達成のための計画を立てる。 | |
・ | 새 집의 리모델링 계획을 세우다. |
新しい家のリフォーム計画を立てる。 | |
・ | 취직 활동 계획을 세우다. |
就職活動の計画を立てる。 | |
・ | 여름 방학 아이들의 놀이 계획을 세우다. |
夏休みの子供の遊びの計画を立てる。 | |
・ | 자금 조달을 위한 전략을 세우다. |
資金調達のための戦略を立てる。 | |
・ | 결혼식 준비 계획을 세우다. |
結婚式の準備計画を立てる。 | |
・ | 공부 계획을 세우다. |
勉強計画を立てる。 | |
・ | 여름 휴가 여행 계획을 세우다. |
夏の休暇の旅行計画を立てる。 | |
・ | 주택 융자의 변제 계획을 세우다. |
住宅ローンの返済計画を立てる。 | |
・ | 장래의 투자 전략을 세우다. |
将来の投資戦略を立てる。 | |
・ | 주말 아웃도어 활동 계획을 세운다. |
週末のアウトドア活動の計画を立てる。 | |
・ | 내년 계획을 세워야 합니다. |
来年の計画を立てる必要があります。 | |
・ | 그녀는 그를 함정에 빠뜨릴 계획을 세웠다. |
彼女は彼を罠にかける計画を立てた。 | |
・ | 불혹의 나이를 계기로 인생 계획을 세우는 사람이 많다. |
不惑の年齢を区切りに人生設計を考える人が多い。 | |
・ | 처음에 좀 더 계획을 세웠으면 생고생을 하지 않았을 것이다. |
最初にもっと計画を立てれば、余計な苦労はしなかったはずだ。 | |
・ | 일시적 조치를 마친 후, 장기적인 계획을 세울 필요가 있다. |
一時的な処置を終えた後、長期的な計画を立てる必要がある。 | |
・ | 예산을 꼼꼼히 따지고 나서 계획을 세웁니다. |
予算を細かく調べてから計画を立てます。 | |
・ | 그는 욕심을 내서 무리한 계획을 세웠어요. |
彼は欲を出して、無理な計画を立てました。 | |
・ | 계획을 세울 때 원점으로 돌려서 기본부터 다시 점검하는 것이 중요하다. |
計画を立てるとき、最初に戻して基本から見直すことが大切だ。 | |
・ | 손해를 보지 않도록 계획을 세웠다. |
損をしないように計画を立てた。 | |
・ | 저축이 바닥이 나기 전에 계획을 세워야 해요. |
貯金が底をつく前に、計画を立てなければならないです。 | |
・ | 새로운 프로젝트 계획을 세우느라 고심했다. |
新しいプロジェクトの計画を立てるのに苦しんだ。 | |