「(口を)つぐむ」は韓国語で「다물다」という。
|
![]() |
・ | 말하면 안 될거 같아서 도중에 입을 다물었습니다. |
話してはいけないと思い、途中で口をつぐみました。 | |
・ | 그녀는 24시간 입을 다문 채입니다. |
彼女は24時間、口をつぐんだままです。 | |
・ | 입 좀 다물어! |
静かにしろ! | |
・ | 입 다물어! |
黙れ! | |
・ | 입을 다무는 대가로 돈을 건냈다. |
黙ってくれる代わりにお金を渡した。 | |
・ | 그만 입 다물어, 이 자식아! |
もう黙れ、この野郎! | |
・ | 그는 입을 질끈 다물고 아무 말도 하지 않았다. |
彼は口をきゅっと閉じて何も言わなかった。 | |
・ | 그는 도발적인 발언을 견디기 위해 턱을 굳게 다물었습니다. |
彼は挑発的な発言に耐えるために顎を固く閉じました。 | |
・ | 입을 꼭 다물었다. |
口を固く閉じた。 | |
・ | 그는 입을 꾹 다물었다. |
彼は口をぎゅっと閉じた。 | |
・ | 그녀는 입을 꾹 다물고 아무 말도 하지 않았다. |
彼女は口をきゅっと結んで何も言わなかった。 | |
・ | 대화 도중에 그들은 입을 다물었다. |
会話の途中で彼らは黙り込んだ。 | |
・ | 그의 무고한 증언에 법정은 입을 다물었다. |
彼の無実の証言に法廷は黙り込んだ。 | |
・ | 그의 사랑 고백에 그녀는 입을 다물었다. |
彼の愛の告白に彼女は黙り込んだ。 | |
・ | 그 중대한 고백에 그들은 입을 다물었다. |
その重大な告白に彼らは黙り込んだ。 | |
・ | 실수를 지적받고 그는 입을 다물었다. |
ミスを指摘され、彼は黙り込んだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
앙다물다(アンダムルダ) | 噛みしめる |
입을 다물다(イブル タムルダ) | 口をつぐむ、口を閉ざす、口外しない |
들이박다(突っ込む) > |
비롯되다(由来する) > |
인식되다(認識される) > |
정당하다(正当だ) > |
때우다(済ませる) > |
물어보다(聞いてみる) > |
변화하다(変化する) > |
방사되다(放射される) > |
즐기다(楽しむ) > |
나빠지다(悪くなる) > |
중단하다(中断する) > |
백지화되다(白紙化される) > |
지정하다(指定する) > |
차다(蹴る) > |
구축되다(構築される) > |
성질부리다(腹を立てる) > |
주동하다(主導する) > |
깝치다(そそかしく振舞う) > |
실수하다(ミスをする) > |
선결되다(先決される) > |
자리잡다(根付く) > |
부패하다(腐敗する) > |
잡아당기다(引っ張る) > |
치료되다(治療される) > |
간과하다(見逃す) > |
우물거리다(もぐもぐと噛む) > |
경험하다(経験する) > |
발견되다(発見される) > |
전염하다(伝染する) > |
제기되다(提起される) > |