「悩まれる」は韓国語で「고민되다」という。
|
![]() |
・ | 어떤 것을 살지 고민되네요. |
何を買うか悩まれますね。 | |
・ | 가격이 고민되다. |
値段が悩まれる。 | |
・ | 시기가 고민되다. |
時期が悩まれる。 | |
・ | 이 식당은 메뉴가 많아서 뭐로 할지 항상 고민된다. |
この食堂はメニューが多く、どれにするかいつも悩んでしまう。 | |
・ | 의상 색깔을 깔 맞춤하느라 아침에 고민했어요. |
服の色を合わせるのに朝から悩みました。 | |
・ | 시덥지 않은 일로 고민하지 마세요. |
取るに足らないことで悩まないでください。 | |
・ | 중년층이 겪는 고민은 다양합니다. |
中年層が抱える悩みは多様です。 | |
・ | 불혹의 나이가 되어도 고민은 끝이 없습니다. |
不惑の年になっても悩みは尽きません。 | |
・ | 그는 지천명을 맞이하며 새로운 인생을 고민하고 있다. |
彼は知天命を迎え、新たな人生を考えている。 | |
・ | 그는 너무 고민하다가 목숨을 끊었다. |
彼は悩み過ぎて命を絶った。 | |
・ | 그 이야기를 듣고, 조금 솔깃해졌지만, 아직 고민 중이야. |
その話を聞いて、少し乗り気になったけど、まだ考え中だ。 | |
・ | 메인 디쉬로 무엇을 만들지 고민 중이에요. |
メインディッシュに何を作ろうか悩んでいます。 | |
・ | 그렇게 고민하지 않아도 돼, 걱정도 팔자네. |
そんなに悩まなくてもいいよ、心配も星回りだ。 | |
・ | 객관식 문제는 답이 하나뿐이어서 고민할 일이 적습니다. |
選択式の問題は答えが一つだけなので、迷うことは少ないです。 | |
추산되다(推算される) > |
근신하다(謹慎する) > |
변혁하다(変革する) > |
응답하다(応答する) > |
중단되다(中断される) > |
봉하다(封ずる) > |
차별하다(差別する) > |
울먹이다(泣き出しそうになる) > |
깨우치다(悟らせる) > |
발신되다(発信される) > |
가르쳐 주다(教えてやる) > |
꼽히다(挙げられる) > |
깎이다(削られる) > |
쏘다(撃つ) > |
빠끔빠끔하다(ぱくぱくする) > |
외식하다(外食する) > |
끄떡하다(こっくりする) > |
재조명되다(再発掘される) > |
도전하다(挑戦する) > |
처벌하다(処罰する) > |
솟다(湧く) > |
길러주다(育てる) > |
약동하다(躍動する) > |
연수하다(研修する) > |
체득되다(体得される) > |
출고하다(出庫する) > |
판정되다(判定される) > |
접속되다(接続される) > |
분기탱천하다(怒り心頭だ) > |
올라가다(上がる) > |