「処罰する」は韓国語で「처벌하다」という。
|
![]() |
・ | 법을 위반한 자를 처벌합니다. |
法律に違反した者を処罰します。 | |
・ | 법원이 그의 죄를 처벌했습니다. |
裁判所が彼の罪を処罰しました。 | |
・ | 법원이 그의 죄를 처벌했습니다. |
裁判所が彼の罪を処罰しました。 | |
・ | 범죄 행위는 반드시 처벌받아야 합니다. |
犯罪行為は必ず処罰されるべきです。 | |
・ | 위반자를 엄격히 처벌합니다. |
違反者を厳しく処罰します。 | |
・ | 정부가 부패를 처벌하겠다고 발표했습니다. |
政府が汚職を処罰することを発表しました。 | |
・ | 법은 모든 사람을 평등하게 처벌합니다. |
法律はすべての人を平等に処罰します。 | |
・ | 범죄를 놓치지 않고 처벌합니다. |
犯罪を見逃すことなく処罰します。 | |
・ | 정부가 부패를 처벌하겠다고 발표했습니다. |
政府が汚職を処罰することを発表しました。 | |
・ | 밀수품을 소지하면 무거운 처벌을 받는다. |
密輸品を所持していると、重い罰を受ける。 | |
・ | 무단으로 출입 금지 구역을 침범하면 처벌을 받는다. |
無断で立ち入り禁止区域を侵すと罰せられる。 | |
・ | 난동을 부리면 즉시 처벌을 받아야 한다. |
乱暴を働いたら、すぐに罰を受けるべきだ。 | |
・ | 공갈미수 죄를 범하면 처벌을 받는다. |
恐喝未遂の罪を犯した場合、罰せられる。 | |
・ | 스팸 메일을 보내는 업체는 법으로 처벌받습니다. |
迷惑メールを送る業者は法律で罰せられます。 | |
・ | 배신자에게는 엄격한 처벌이 필요합니다. |
裏切者に対しては、厳しい処罰が必要です。 | |
・ | 좌석벨트를 매지 않으면 법적으로 처벌받을 수 있습니다. |
シートベルトを着用しないと、法律で罰せられることがあります。 | |
・ | 규율을 지키지 않으면, 엄격한 처벌이 기다리고 있다. |
規律を守らないと、厳しい処罰が待っている。 | |
・ | 그 악질적인 행위에 대해 솜방망이 처벌이 내려졌다니 납득할 수 없다. |
その悪質な行為に対して、軽い処罰が与えられるなんて納得できない。 | |
・ | 솜방망이 처벌이 계속되는 한 사회는 나아지지 않을 것이다. |
軽い処罰が続く限り、社会は良くならないだろう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
엄중히 처벌하다(オムジュニチョボラダ) | 厳重に処罰する、厳しく処罰する |
시험하다(テストする) > |
맡겨놓다(預けておく) > |
구속당하다(拘束される) > |
부합하다(合致する) > |
한턱내다(おごる) > |
깔리다(組み敷かれる) > |
확정되다(確定される) > |
흘쩍흘쩍거리다(めそめそする) > |
간과되다(看過される) > |
채집되다(採集される) > |
핥다(舐める) > |
조작하다(改ざんする) > |
대조되다(対照される) > |
녹이다(溶かす) > |
번복되다(覆る) > |
파국하다(破局する) > |
축출하다(追い出す) > |
굽신거리다(へつらう) > |
상영되다(上映される) > |
개다(畳む) > |
체하다(もたれる) > |
산적하다(山積みだ) > |
망각하다(忘れ去る) > |
앗아가다(奪い取る) > |
대폭락하다(大暴落する) > |
육성되다(育成される) > |
구별되다(区別される) > |
웃돌다(上回る) > |
들이마시다(飲み込む) > |
늦어지다(遅れる) > |