「一貫する」は韓国語で「일관되다」という。
|
・ | 인생은 한 방향으로 일관되게 꾸준히 나아가는 게 좋습니다. |
人生はある一つの方向に一貫して根気強く進むのがよい。 | |
・ | 정책을 지속적이고 일관되게 펴는 게 중요하다. |
政策を持続的かつ一貫して展開することが重要だ。 | |
・ | 그녀는 불공평한 취급에 대해 일관되게 저항하고 있어요. |
彼女は不公平な扱いに対して一貫して抵抗しています。 | |
・ | 전작에 걸쳐 일관된 메시지가 있다. |
全作品にわたって一貫したメッセージがある。 | |
・ | 그는 회사의 목표에 일관되게 부응해 왔다. |
彼は会社の目標に一貫して応えてきた。 | |
・ | 이 프로그램의 시청률은 일관되게 안정되어 있습니다. |
この番組の視聴率は一貫して安定しています。 | |
・ | 그의 언동은 일관되지 않다. |
彼の言動は一貫していない。 | |
・ | 사과는커녕 일관되게 오리발을 내밀었다. |
謝罪どころか、一貫して罪を否認した。 |
열어두다(開けておく) > |
깨우치다(悟らせる) > |
거스르다(お釣りをもらう) > |
가로채다(横取りする) > |
얼씬거리다(現れたり消えたりする) > |
밀어주다(後押しする) > |
발휘되다(発揮される) > |
자극되다(刺激される) > |
으르렁대다(ほえたける) > |
감시하다(見張る) > |
살펴보다(探る) > |
발견하다(発見する) > |
경계하다(警戒する) > |
베끼다(書き写す) > |
학살되다(虐殺される) > |
폭락하다(暴落する) > |
외주하다(外注する) > |
잠수하다(潜る) > |
치다(かける) > |
겁주다(怖がらせる) > |
인솔하다(率いる) > |
신봉하다(奉ずる) > |
선별하다(選抜する) > |
편향되다(偏る) > |
떡칠하다(厚塗りする) > |
영합하다(迎合する) > |
허가되다(許可される) > |
미워하다(憎む) > |
불문하다(問わない) > |
폭발하다(爆発する) > |