「一貫する」は韓国語で「일관되다」という。
|
![]() |
・ | 인생은 한 방향으로 일관되게 꾸준히 나아가는 게 좋습니다. |
人生はある一つの方向に一貫して根気強く進むのがよい。 | |
・ | 정책을 지속적이고 일관되게 펴는 게 중요하다. |
政策を持続的かつ一貫して展開することが重要だ。 | |
・ | 사과는커녕 일관되게 오리발을 내밀었다. |
謝罪どころか、一貫して罪を否認した。 | |
・ | 시리즈 전체를 통해 주제가 일관되어 있습니다. |
シリーズ全体を通してテーマが一貫しています。 | |
・ | 웹 디자이너는 일관된 디자인을 유지하는 것이 중요합니다. |
Webデザイナーは一貫したデザインを保つことが重要です。 | |
・ | 그녀는 불공평한 취급에 대해 일관되게 저항하고 있어요. |
彼女は不公平な扱いに対して一貫して抵抗しています。 | |
・ | 전작에 걸쳐 일관된 메시지가 있다. |
全作品にわたって一貫したメッセージがある。 | |
・ | 그는 회사의 목표에 일관되게 부응해 왔다. |
彼は会社の目標に一貫して応えてきた。 | |
・ | 이 프로그램의 시청률은 일관되게 안정되어 있습니다. |
この番組の視聴率は一貫して安定しています。 | |
・ | 그의 언동은 일관되지 않다. |
彼の言動は一貫していない。 |
왁자지껄하다(賑やかだ) > |
무르다(戻す) > |
진단되다(診断される) > |
시큰시큰하다(ずきずきする) > |
생각하다(思う) > |
제출되다(提出される) > |
끄집어내다(取り出す) > |
방영하다(放映する) > |
수리되다(受理される) > |
조심하세요(気を付けてください) > |
헐뜯다(こき下ろす(扱き下ろす)) > |
족치다(責め立てる) > |
학대하다(虐待する) > |
멍들다(あざが出来る) > |
귀환하다(帰還する) > |
굽히다(曲げる) > |
하늘하늘하다(ゆらゆらする) > |
욕망하다(欲望する) > |
흘쩍흘쩍거리다(めそめそする) > |
독대하다(単独面談する) > |
대여받다(貸してもらう) > |
배제하다(排除する) > |
좋아지다(よくなる) > |
공술하다(供述する) > |
완주하다(完走する) > |
타개되다(打開される) > |
파헤치다(取り出す) > |
말소되다(抹消される) > |
간행하다(刊行する) > |
매몰하다(埋没する) > |