「欲望する」は韓国語で「욕망하다」という。
|
・ | 지금까지 꿈꾸고 욕망했던 삶은 가짜이고 위선이었다. |
今まで夢見て欲していた人生は偽物で偽善だった。 | |
・ | 그는 성공을 욕망하고 있다. |
彼は成功を欲望している。 | |
・ | 그는 명성을 욕망하고 있다. |
彼は名声を欲望している。 | |
・ | 그녀는 새로운 경험을 욕망하고 있다. |
彼女は新しい経験を欲望している。 | |
・ | 학생들은 지식을 욕망하고 있다. |
学生たちは知識を欲望している。 | |
・ | 그는 모험을 욕망하고 있다. |
彼は冒険を欲望している。 | |
・ | 그들은 평화를 욕망하고 있다. |
彼らは平和を欲望している。 | |
・ | 그녀는 자유를 욕망하고 있다. |
彼女は自由を欲望している。 | |
・ | 그 사람들은 행복을 욕망하고 있다. |
その人々は幸福を欲望している。 | |
・ | 그녀는 애정을 욕망하고 있다. |
彼女は愛情を欲望している。 | |
・ | 그는 새로운 도전을 욕망하고 있다. |
彼は新しい挑戦を欲望している。 | |
・ | 그는 변화를 욕망하고 있다. |
彼は変化を欲望している。 | |
・ | 그는 지식을 욕망하고 있다. |
彼は知識を欲望している。 | |
・ | 그녀는 자신의 욕망을 감추기 위해 종교를 빙자했다. |
彼女は自分の欲望を隠すために、宗教を笠に着た。 | |
・ | 타오르는 욕망이 그의 행동을 이끌었다. |
燃え上がる欲望が彼の行動を導いた。 | |
・ | 마는 사악한 소원이나 욕망을 실현시킨다고 알려져 있습니다. |
魔は、邪悪な願いや欲望を実現させると言われています。 | |
・ | 그의 욕망은 때로 과도하다고 그 자신도 인정한다. |
彼の欲望は時に過度だと彼自身も認める。 | |
・ | 그는 욕망과 절제 사이에서 갈등하고 있다. |
彼は欲望と節制の間で葛藤している。 | |
・ | 자신의 욕망이나 격정, 특히 욕정을 제어하다. |
自分の欲望や激情、特に情欲を制する。 | |
・ | 그의 행동은 천한 욕망에 사로잡혀 있다. |
彼の行動は卑しい欲望によって駆られている。 | |
・ | 욕망의 끝을 모른다. |
欲望の果てを知らない。 | |
・ | 그는 자연 속에서 휴식을 취하고 싶은 욕망이 있어요. |
彼は自然の中でリラックスする欲望があります。 | |
・ | 그녀는 예술과 문학을 접하고 싶은 욕망이 강하다. |
彼女は芸術と文学に触れる欲望が強い。 | |
운운하다(あれこれいう) > |
못하다(うまくない) > |
곤두세우다(尖らせる) > |
책잡다(責める) > |
구원되다(救援される) > |
들다(よく切れる) > |
밀착하다(密着する) > |