「無意味」は韓国語で「무의미」という。
|
![]() |
・ | 무의미한 인생은 하나도 없다. |
無意味な人生は、ひとつもない。 | |
・ | 무의미한 시간을 보냈다. |
無意味な時間を過ごした。 | |
・ | 우리들은 다양한 사물에 대해서 무의미하거나 유의미하다고 판단합니다. |
私たちは様々な物事について無意味、有意味と判断します。 | |
・ | 그는 인생이 무의미하다는 것을 나쁘다고 생각하지 않는다. |
彼は人生が無意味であることを悪いことだとは考えていない。 | |
・ | 많은 사람들은, 인생에 의미를 부여하는 것으로 인생의 무의미를 극복하려고 한다. |
多くの人々は、人生に意味を押し付けることで人生の無意味を乗り切ろうとする。 | |
・ | 그렇게 열심히 했는데 도로 아미타불로 무의미해졌다. |
あんなに頑張ったのに、元の木阿弥で無駄だった。 | |
・ | 너가 없으니 내 삶은 무의미해. |
君がいなければおれの人生は無意味なんだ。 | |
・ | 위선적인 댓글은 무의미하다. |
偽善的なコメントは無意味だ。 | |
・ | 인생은 무의미한 악의 연속이다. |
人生は無意味な悪の連続である。 | |
・ | 인생은 무의미하다고 느끼는 사람도 있다. |
人生は無意味と感じる人もいる。 | |
・ | 무의미한 회의가 겨우 끝났다. |
無意味な会議がやっと終わった。 | |
・ | 살아왔던 모든 게 무의미해졌다. |
生きて来た全てが無意味なものになった。 | |
・ | 회의란 무의미하며 시간 낭비라고 생각하는 사람도 많다. |
会議とは無意味なもので、時間のムダであると考える人は多い。 | |
・ | 개성을 존중하지 않는 획일적인 교육은 무의미하다. |
個性を尊重しない画一的な教育は無意味だ。 | |
・ | 신은 없어. 그러니 기도는 무의미해. |
神様はいない。だから祈りは無意味だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무의미하다(ムウィミハダ) | 無意味だ |
뒷조사(内偵) > |
칼럼(コラム) > |
소화 기관(消化器官) > |
보도(報道) > |
미증유(未曽有) > |
연재(連載) > |
관광객(観光客) > |
초안(草案) > |
항간(世間) > |
전원(全員) > |
변속기(トランスミッション) > |
중견(中堅) > |
작업장(作業場) > |
주간(週刊) > |
터널(トンネル) > |
일가견(一見識) > |
잡내(臭み) > |
외숙모(母の兄弟の妻) > |
식품(食品) > |
실랑이(いざこざ) > |
사리 분별(思慮分別) > |
노사간(労使間) > |
곱슬머리(くせ毛) > |
출강(出講) > |
신규분양(新規分譲) > |
국내 문제(国内問題) > |
규약(規約) > |
대관식(戴冠式) > |
가마솥(釜) > |
들치기(万引き) > |