「無意味」は韓国語で「무의미」という。
|
![]() |
・ | 무의미한 인생은 하나도 없다. |
無意味な人生は、ひとつもない。 | |
・ | 무의미한 시간을 보냈다. |
無意味な時間を過ごした。 | |
・ | 우리들은 다양한 사물에 대해서 무의미하거나 유의미하다고 판단합니다. |
私たちは様々な物事について無意味、有意味と判断します。 | |
・ | 그는 인생이 무의미하다는 것을 나쁘다고 생각하지 않는다. |
彼は人生が無意味であることを悪いことだとは考えていない。 | |
・ | 많은 사람들은, 인생에 의미를 부여하는 것으로 인생의 무의미를 극복하려고 한다. |
多くの人々は、人生に意味を押し付けることで人生の無意味を乗り切ろうとする。 | |
・ | 그렇게 열심히 했는데 도로 아미타불로 무의미해졌다. |
あんなに頑張ったのに、元の木阿弥で無駄だった。 | |
・ | 너가 없으니 내 삶은 무의미해. |
君がいなければおれの人生は無意味なんだ。 | |
・ | 위선적인 댓글은 무의미하다. |
偽善的なコメントは無意味だ。 | |
・ | 인생은 무의미한 악의 연속이다. |
人生は無意味な悪の連続である。 | |
・ | 인생은 무의미하다고 느끼는 사람도 있다. |
人生は無意味と感じる人もいる。 | |
・ | 무의미한 회의가 겨우 끝났다. |
無意味な会議がやっと終わった。 | |
・ | 살아왔던 모든 게 무의미해졌다. |
生きて来た全てが無意味なものになった。 | |
・ | 회의란 무의미하며 시간 낭비라고 생각하는 사람도 많다. |
会議とは無意味なもので、時間のムダであると考える人は多い。 | |
・ | 개성을 존중하지 않는 획일적인 교육은 무의미하다. |
個性を尊重しない画一的な教育は無意味だ。 | |
・ | 신은 없어. 그러니 기도는 무의미해. |
神様はいない。だから祈りは無意味だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무의미하다(ムウィミハダ) | 無意味だ |
뒤끝(事の終わり) > |
우경화(右傾化) > |
적금(積み立て) > |
요소(要所) > |
산란기(産卵期) > |
당일치기(日帰り) > |
짙은 녹색(深緑色) > |
구입 목록(購入目録) > |
금품(金品) > |
두통약(頭痛薬) > |
청포도(青いブドウ) > |
심령(心霊) > |
셈(計算) > |
동갑(同い年) > |
기계적(機械的) > |
화톳불(かがり火) > |
고샅길(村の路地) > |
경기장(競技場) > |
에누리(掛け値) > |
통칭(通称) > |
온누리(世の中) > |
보너스(ボーナス) > |
묶은 머리(束ね髪) > |
북(北) > |
마가린(マーガリン) > |
다과(茶菓) > |
머플러(マフラー) > |
노년(老年) > |
고성능(高性能) > |
금기 사항(禁忌事項) > |