「無意味」は韓国語で「무의미」という。
|
・ | 무의미한 인생은 하나도 없다. |
無意味な人生は、ひとつもない。 | |
・ | 무의미한 시간을 보냈다. |
無意味な時間を過ごした。 | |
・ | 우리들은 다양한 사물에 대해서 무의미하거나 유의미하다고 판단합니다. |
私たちは様々な物事について無意味、有意味と判断します。 | |
・ | 그는 인생이 무의미하다는 것을 나쁘다고 생각하지 않는다. |
彼は人生が無意味であることを悪いことだとは考えていない。 | |
・ | 많은 사람들은, 인생에 의미를 부여하는 것으로 인생의 무의미를 극복하려고 한다. |
多くの人々は、人生に意味を押し付けることで人生の無意味を乗り切ろうとする。 | |
・ | 너가 없으니 내 삶은 무의미해. |
君がいなければおれの人生は無意味なんだ。 | |
・ | 위선적인 댓글은 무의미하다. |
偽善的なコメントは無意味だ。 | |
・ | 인생은 무의미한 악의 연속이다. |
人生は無意味な悪の連続である。 | |
・ | 인생은 무의미하다고 느끼는 사람도 있다. |
人生は無意味と感じる人もいる。 | |
・ | 무의미한 회의가 겨우 끝났다. |
無意味な会議がやっと終わった。 | |
・ | 살아왔던 모든 게 무의미해졌다. |
生きて来た全てが無意味なものになった。 | |
・ | 회의란 무의미하며 시간 낭비라고 생각하는 사람도 많다. |
会議とは無意味なもので、時間のムダであると考える人は多い。 | |
・ | 개성을 존중하지 않는 획일적인 교육은 무의미하다. |
個性を尊重しない画一的な教育は無意味だ。 | |
・ | 신은 없어. 그러니 기도는 무의미해. |
神様はいない。だから祈りは無意味だ。 | |
・ | 1년 여 간 무의미하게 보냈다. |
1年余りを無意味に過ごした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무의미하다(ムウィミハダ) | 無意味だ |
감정(感情) > |
편지(手紙) > |
은행나무(銀杏の木) > |
장학금(奨学金) > |
건성(上の空) > |
상위권(上位) > |
말씨(言葉遣い) > |
사찰(寺) > |
어린이날(子供の日) > |
사례비(謝礼金) > |
원형(円形) > |
인바운드(インバウンド) > |
독주회(独奏会) > |
등정(登頂) > |
해님(お日様) > |
기자(記者) > |
축제(祭) > |
후원자(スポンサー) > |
택시(タクシー) > |
대대장(大隊長) > |
살결(肌のきめ) > |
감정적(感情的) > |
객체(客体) > |
금메달(金メダル) > |
조화(造花) > |
약식(略式) > |
젖소(乳牛) > |
곡선(曲線) > |
잡것(からくだ) > |
신승(辛勝) > |