「保護する」は韓国語で「보호하다」という。
|
![]() |
・ | 자연을 보호하다. |
自然を保護する。 | |
・ | 콘텐츠 저작권을 보호하다. |
コンテンツの著作権を保護する | |
・ | 먹이를 찾는 것이 어려운 야생동물을 보호해야 한다. |
餌を見つけるのが難しい野生動物を保護しなければならない。 | |
・ | 고양이가 집 앞 공원에 버려져 있어서 보호했습니다. |
猫が家の前の公園に棄てられていたので保護しました。 | |
・ | 기업은 소비자의 권리를 보호할 책임이 있습니다. |
企業は消費者の権利を保護する責任があります。 | |
・ | 부모는 아이들을 위험으로부터 보호할 책임이 있습니다. |
親は子供たちを危険から保護する責任があります。 | |
・ | 회사는 지적 재산권을 보호하기 위해 대책을 강구합니다. |
会社は知的財産権を保護するために対策を講じます。 | |
・ | 동물 애호 단체는 야생 동물을 보호하는 활동을 하고 있습니다. |
動物愛護団体は野生動物を保護する活動を行っています。 | |
・ | 저작권법은 작품의 작가를 보호합니다. |
著作権法は作品の作者を保護します。 | |
・ | 보호 시설은 학대받은 동물을 보호하고 있습니다. |
保護施設は虐待された動物を保護しています。 | |
・ | 자연보호단체는 환경을 보호하기 위해 활동하고 있습니다. |
自然保護団体は環境を保護するために活動しています。 | |
・ | 양심수에 대한 인권 보호가 필요하다. |
良心犯に対する人権保護が必要だ。 | |
・ | 반달곰은 야생동물 보호의 상징이다. |
ツキノワグマは野生動物保護の象徴だ。 | |
・ | 흉곽을 보호하기 위해, 갈비뼈는 매우 중요하다. |
胸廓を保護するために、肋骨は非常に重要だ。 | |
・ | 간석지는 환경 보호 활동에 중요한 장소이다. |
干潟地は環境保護活動にとって重要な場所だ。 | |
・ | 간석지는 자연 보호구역으로 지정되어 있다. |
干潟地は自然保護区として指定されている。 | |
・ | 임금님은 백성들을 보호하고 그들의 삶을 돌보셨다. |
王様は民衆を守り、彼らの生活を見守られた。 | |
・ | 상궁은 왕실의 여성을 보호하고 관리하는 중요한 책임을 맡았다. |
尚宮は王室の女性を保護し、管理する重要な責任を担った。 | |
・ | 국보에 대한 존중은 우리 문화 유산을 보호하는 중요한 방법입니다. |
国宝への敬意は私たちの文化遺産を守る重要な方法です。 | |
・ | 국보로 지정된 건축물은 특별한 관리와 보호를 받습니다. |
国宝に指定された建物は特別な管理と保護を受けます。 | |
・ | 국보는 국가에서 보호하고 보존해야 할 중요한 유산입니다. |
国宝は国家が保護し、保存すべき重要な遺産です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
피부를 보호하다(ピブルル ボホハダ) | 皮膚を守る |
재산을 보호하다(チェサヌル ポホハダ) | 財産を保護する |
산림을 보호하다(サンリムル ポホハダ) | 森林を保護する |
사생활을 보호하다(センファルル ポホハダ) | プライバシーを保護する |
개인정보를 보호하다(ケインジョンポルル ポホハダ) | 個人情報を保護する |
보정하다(補正する) > |
들려주다(聞かせてくれる) > |
까무러치다(気絶する) > |
뜨다(汲む) > |
잘못 듣다(聞き間違える) > |
빗대다(当てこする) > |
책망하다(咎める) > |
입히다(負わせる) > |
표백하다(漂白する) > |
묵히다(寝かす) > |
재발하다(再発する) > |
삼수하다(二浪する) > |
청취하다(聴取する) > |
문란하다(乱れる) > |
집필하다(執筆する) > |
풍미하다(風靡する) > |
근심하다(心配する) > |
기억하다(覚える) > |
녹슬다(錆びる) > |
되씹다(噛みしめる) > |
추락시키다(墜落させる) > |
자만하다(自惚れる) > |
탄생되다(誕生する) > |
탈각하다(脱却する) > |
마주하다(向き合う) > |
되묻다(聞き返す) > |
쌓아두다(積んでおく) > |
쿵쾅대다(どんどんと音を出す) > |
침수되다(浸かる) > |
장식하다(飾る) > |