「寝かす」は韓国語で「묵히다」という。
|
![]() |
・ | 그 배우는 묵묵히 눈물만 훔치며 무대에 서 있었다. |
あの俳優は黙々と涙を拭いながら舞台に立っていた。 | |
・ | 공방 내에서 장인들이 묵묵히 작업하고 있습니다. |
工房内では職人たちが黙々と作業しています。 | |
・ | 낯선 사람이 찾아왔고 그녀는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다. |
見知らぬ人が訪れ、彼女は黙黙として何も言わなかった。 | |
・ | 그 비정한 결과에 그들은 묵묵히 아무 말도 하지 않았다. |
その非情な結果に、彼らは黙黙として何も言わなかった。 | |
・ | 그의 냉정한 태도에 그녀는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다. |
彼の冷静な態度に、彼女は黙黙として何も言わなかった。 | |
・ | 갑자기 그의 거짓말이 들통났고, 그는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다. |
突如として彼の嘘が暴かれ、彼は黙黙として何も言わなかった。 | |
・ | 그 충격적인 사실을 듣고 그들은 묵묵히 아무 말도 하지 않았다. |
その衝撃的な事実を聞いて、彼らは黙黙として何も言わなかった。 | |
・ | 그는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다. |
彼は黙黙として何も言わなかった。 | |
・ | 로봇은 사람에게 위험한 작업을 묵묵히 수행합니다. |
ロボットは、人にとって危険な作業を、黙々と行います。 | |
・ | 돈도 받지 않고, 불평하지 않고 묵묵히 일하다 |
金も貰わず、 文句言わずに黙々と働く。 | |
몸부림치다(身悶える) > |
취조되다(取り調べられる) > |
태동하다(胎動する) > |
찌다(太る) > |
활약하다(活躍する) > |
되살리다(蘇らせる) > |
콜록거리다(咳き上げる) > |
지정되다(指定される) > |
구축하다(築く) > |
차이다(振られる) > |
나태하다(怠惰だ) > |
반환하다(返す) > |
따끔거리다(ひりひりする) > |
고장내다(壊す) > |
행사되다(行使される) > |
돌파하다(突破する) > |
물구나무를 서다(逆立ちをする) > |
획득하다(獲得する) > |
탐구하다(探究する) > |
믿다(信じる) > |
개업하다(開業する) > |
출범하다(発足する) > |
채집하다(採集する) > |
모으다(集める) > |
얻어맞다(殴られる) > |
설쳐대다(のさばる) > |
불어나다(増える) > |
길러주다(育てる) > |
눈짓하다(目くばせする) > |
빈둥빈둥하다(ごろごろする) > |