「浸かる」は韓国語で「침수되다」という。
|
![]() |
・ | 폭우가 거리를 덮쳐 도로가 침수되었다. |
大雨が街を襲い、道路が冠水した。 | |
・ | 파도가 해안을 덮쳐 해변의 집들이 침수되었다. |
波が岸辺を襲い、浜辺の家々が浸水した。 | |
・ | 교각이 홍수로 침수되었습니다. |
橋脚が洪水で浸水しました。 | |
・ | 침수된 지역에 대한 지원이 급선무입니다. |
浸水した地域への支援が急務です。 | |
・ | 침수된 장소에서 구조 활동이 이루어지고 있습니다. |
浸水した場所での救助活動が行われています。 | |
・ | 침수된 집에 사는 사람들을 지원하는 활동이 이루어지고 있습니다. |
浸水した家に住む人々を支援する活動が行われています。 | |
・ | 침수되는 지역의 주민에게는 피난 지시가 내려졌습니다. |
浸水する地域の住民には、避難指示が出されました。 | |
・ | 어제 폭우로 인해 지하실이 침수되었습니다. |
昨日の豪雨で、地下室が浸水しました。 | |
・ | 침수되기 전에 필요한 것을 높은 곳으로 이동했습니다. |
浸水した地域では、ボランティア活動が行われています。 | |
・ | 폭우의 영향으로 도로가 침수되었습니다. |
大雨の影響で、道路が浸水しました。 | |
・ | 침수될 우려가 있으므로 빨리 대피하는 것이 좋습니다. |
浸水する恐れがあるため、早めに避難することをお勧めします。 | |
・ | 어제 저녁, 빗발이 굵어져서 도로가 침수되었다. |
昨日の夕方、雨脚が強まって道路が冠水した。 | |
・ | 토석류에 의해 농지가 침수될 수 있어요. |
土石流によって、農地が浸水することがあります。 | |
・ | 침수 피해를 입은 사람들에 대한 지원이 필요합니다. |
浸水の被害を受けた人々への支援が必要です。 | |
・ | 침수 가능성을 사전에 예측하는 것이 중요합니다. |
浸水の可能性を事前に予測することが重要です。 | |
・ | 침수 영향을 받은 학교가 휴교했습니다. |
浸水の影響を受けた学校が休校となりました。 | |
・ | 침수 원인을 조사하기 위해 전문가가 파견되었습니다. |
浸水の原因を調査するため、専門家が派遣されました。 | |
・ | 침수가 진행되는 가운데 주민이 협력해 대피했습니다. |
浸水が進む中、住民が協力して避難しました。 | |
・ | 침수 피해를 줄이기 위한 대책이 추진되고 있습니다. |
浸水による被害を軽減するための対策が進められています。 | |
・ | 침수의 원인이 되는 호우가 예보되어 있습니다. |
浸水の原因となる豪雨が予報されています。 | |
・ | 침수를 막는 공사를 하기 위해 필요한 자금을 빌렸다. |
浸水を防ぐ工事を行うために必要な資金を借りた。 | |
꼼짝하다(ちょっと動く) > |
제출받다(提出を受ける) > |
퍼 올리다(汲み上げる) > |
살해하다(殺害する) > |
면하다(免れる) > |
피임하다(避妊する) > |
환호하다(歓呼する) > |
짓밟다(踏みにじる) > |
숨(을) 죽이다(息を飲む) > |
재결합하다(よりを戻す) > |
일러두다(言い聞かせる) > |
선전되다(宣伝される) > |
손상되다(傷つく) > |
대항하다(対抗する) > |
집약되다(集約される) > |
앓다(患う) > |
타오르다(燃え上がる) > |
숭배받다(崇拝される) > |
지나다(過ぎる) > |
속다(騙される) > |
지껄이다(ぺちゃくちゃしゃべる) > |
보상받다(報われる) > |
완비되다(完備される) > |
저항하다(抵抗する) > |
해열되다(解熱される) > |
쬐다(照る) > |
기입하다(記入する) > |
마감하다(締め切る) > |
연장하다(延長する) > |
기상하다(起床する) > |