【괜찮아요】の例文

<例文>
괜찮으시면 부탁 좀 들어주실래요?
よかったらお願いをちょっと聞いてくださいますか?
지금 한가하세요? 괜찮으면 같이 식사할래요?
いま暇ですか?よかったら一緒にご飯を食べませんか?
불안할 때 이 음악 들으면 괜찮아지더라고요.
不安な時、この音楽を聴けば良くなったんですよ。
괜찮아요? 안 다쳤어요?
大丈夫ですか? 怪我しませんでしたか?
괜찮으세요? 안 다치셨어요?
大丈夫ですか?怪我しなかったですか?
젖어도 괜찮은 복장으로 갈아입고 물대포와 물풍선을 사용해 물놀이를 마음껏 즐겼습니다.
濡れてもよい服装に着替え、水鉄砲や水風船を使って水遊びを思い切り楽しみました。
앞에서는 괜찮은 척하고 뒤에서 울었어요.
表では大丈夫なふりをして裏では泣きました。
음료는 아이스 아메리카노 괜찮으세요?
飲み物はアイスアメリカーノで大丈夫ですか?
바쁘면 오지 않아도 괜찮아요.
忙しければ来なくてもいいです。
TV 켜도 괜찮아요?
テレビつけてもいいですか?
빗물은 마셔도 괜찮나요?
雨水は飲んでも大丈夫ですか。
몸 괜찮아? 피곤해 보인다.
大丈夫?疲れているようだけど。
전체적으로 괜찮았습니다.
全体的に良かったです。
공연에 대한 평가도 좋았고, 관객 반응도 꽤 괜찮았습니다.
公演に対する評価もよく、観客の反応も上々でした。
괜찮으니까 걱정하지 마세요.
大丈夫ですから、心配しないでください。
괜찮으시면 오늘은 제가 한턱내고 싶습니다.
よろしければ、今日はおごらせていただきたいです。
정신없이 나온 날치고는 하루의 시작이 괜찮았다.
慌ただしく出てきた日にしては順調なスタートだった。
어머, 괜찮으셨어요?
あら、大丈夫だったんですか。
정 마음에 안 들면 안 사셔도 괜찮아요.
本当に気に入らなかったら、買わなくても大丈夫です。
만나 보니까 생각보다 사람이 괜찮더라구요.
会ってみたら思ったより人がよかったんですよ。
괜찮은 사람 있는데 만나 볼래?
いい人がいるんだけど、会ってみない?
몸은 좀 괜찮아요?
体の具合いはどうですか。
감기 걸렸던 거 괜찮아졌어?
風引いてたの、良くなった?
물론 나야 괜찮지만 다른 사람들이 어떻게 생각할지...
もちろん私は構いませんが、他の人達がどう思うか・・・
시간이 지나면 괜찮을 테니까 조금만 참아 봅시다.
時間が経てば大丈夫になるので、もう少しだけ我慢してみましょう。
분명히 괜찮을 거야! 어떻게든 잘 될 거야.
きっと大丈夫だよ。なんとかなるよ。
뭐든지 괜찮아요.
何でもいいです。
괜찮겠지?
大丈夫だよね。
아마 괜찮을 거예요.
多分、大丈夫です。
이번 주 시간 괜찮아요?
今週、時間大丈夫ですか。
이 가게 되게 괜찮다.
このお店、気に入ったわ。
내키지 않는 날은 무리하지 않아도 괜찮아.
気乗りしない日は無理しなくてOKだからね。
인터넷 강의로 요가를 배워 볼까 하는데 괜찮을지 모르겠어요.
インターネット講義でヨガを習おうと思うんだけどいいか分からないです。
괜찮은 사람 있으면 소개해 주세요.
いい人がいたら紹介してください。
괜찮은 식당 좀 소개해 주시겠어요?
いいレストランを紹介していただけますか。
어제 넘어진 데는 괜찮으세요?
昨日、転んだところは大丈夫ですか。
아무나 괜찮아요.
誰でもいいです。
괜찮아. 너가 사과할 일은 아냐.
いいんだ。君が謝ることではないよ。
잘될 거예요. 걱정 안 해도 괜찮아요.
うまくいくはずです。心配しなくても大丈夫です。
괜찮아. 다 잘될 거야.
大丈夫だよ。全部上手くいくよ。
괜찮아요. 잘될 거에요.
大丈夫ですよ。うまくいきますよ!
그런 거 신경 쓰지 않아도 괜찮아요.
そんなこと、気にしなくてもいいです。
싫으면 그만둬도 괜찮아요.
嫌ならやめてもいいですよ。
입어 보시고 정 마음에 안 들면 안 사셔도 괜찮습니다.
着てみて本当に気に入らなかったら、買わなくても大丈夫です。
고맙지만 진짜 괜찮아요.
ありがたいですが、本当に大丈夫です。
괜찮아요. 신경 쓰지 마세요.
大丈夫ですよ。気にしないでください。
아니요. 괜찮아요.
いいえ、大丈夫です。
언제라도 괜찮아요.
いつでも大丈夫です。
걱정 안 해도 괜찮아요.
心配しなくても大丈夫です。
괜찮아요?
大丈夫ですか
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ