「意気消沈する」は韓国語で「의기소침하다」という。
|
・ | 어린 그는 의기소침해서 돌아갔다. |
幼い彼は意気消沈して帰った。 | |
・ | 아내는 사업 실패로 의기소침해진 남편이 안타까웠다. |
妻は事業失敗に意気消沈した夫が気の毒だった。 | |
・ | 완벽주의라서 할 수 없는 것이 있으면 심하게 의기소침해 버린다. |
完璧主義でできないことがあるとひどく落ち込んでしまう。 | |
・ | 실패의 경험에 사로잡혀 매사에 주눅이 들고 의기소침한다. |
失敗の経験にとらわれ、ことあるごとに気おくれがして意気消沈する。 | |
・ | 어두운 과거사로 조용하고 의기소침한 성격이 되었다. |
暗い過去の出来事で静かで意欲のない性格になった。 | |
・ | 그는 입학 시험에 떨어져 의기소침하고 있습니다. |
彼は入学試験に落ちて、へこんでいます。 |
고통스럽다(苦痛だ) > |
신속하다(迅速だ) > |
뜻깊다(意味深い) > |
푸짐하다(盛りだくさんだ) > |
꼬질꼬질하다(汚らしい) > |
단아하다(上品だ) > |
내노라하다(良く知られている) > |
막막하다(漠々としている) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
값싸다(安っぽい) > |
대단찮다(大したことではない) > |
쌈빡하다(かっこいい) > |
희다(白い) > |
호들갑스럽다(軽はずみだ) > |
평안하다(平安だ) > |
만만찮다(手ごわい) > |
축축하다(湿っぽい) > |
귀엽다(可愛い) > |
흐드러지다(咲きこぼれる) > |
만족스럽다(満足だ) > |
크나크다(非常に大きい) > |
서늘하다(涼しい) > |
서글서글하다(優しくて大らかな) > |
구차하다(窮屈だ) > |
까다롭다(気難しい(きむずかしい)) > |
오만불손하다(傲岸不遜だ) > |
민망하다(きまりが悪い) > |
깨지지 않다(壊れない) > |
미천하다(卑しい) > |
쓸데없다(無駄だ) > |