「仲が良い」は韓国語で「사이좋다」という。
|
![]() |
・ | 친구랑 사이좋게 놀아야지! |
友だちと仲良くあそばなくっちゃ。 | |
・ | 삼형제가 사이좋게 무럭무럭 자라고 있다. |
三兄弟が仲良くスクスクと大きくなっている。 | |
・ | 앞으로 사이좋게 지내요. |
これから仲良く過ごしましょう。 | |
・ | 백년가약을 맺은 두 사람은 언제나 사이좋게 살고 있다. |
百年佳約を交わした二人は、いつまでも仲良く暮らしている。 | |
・ | 어항 속에서 금붕어가 사이좋게 헤엄치고 있어요. |
金魚鉢の中で金魚が仲良く泳いでいます。 | |
・ | 꼬마들이 사이좋게 놀고 있어요. |
ちびっ子たちが仲良く遊んでいます。 | |
・ | 자매가 사이좋게 수다를 떨고 있습니다. |
姉妹が仲良くおしゃべりをしています。 | |
・ | 맏며느리는 온 가족과 사이좋게 지내고 있어요. |
長男の嫁は家族全員と仲良くしています。 | |
・ | 이복형제와 사이좋게 지내고 있습니다. |
異母兄弟と仲良く過ごしています。 | |
・ | 의붓아들과 사이좋게 지내고 있어요. |
継息子と仲良く過ごしています。 | |
・ | 노부부가 사이좋게 산책하고 있었다. |
老夫婦が仲良く散歩していた。 | |
버젓하다(堂々としている) > |
부도덕하다(不道徳だ) > |
하늘하늘하다(ゆらゆらする) > |
송구스럽다(恐縮である) > |
어떠하다(どういうふうだ) > |
맛나다(味がよい) > |
허다하다(数多い) > |
자랑스럽다(誇らしい) > |
향긋하다(香ばしい) > |
시시껄렁하다(くだらない) > |
기진맥진하다(へとへとになる) > |
공허하다(空虚だ) > |
밝히다(好む) > |
훌쭉하다(細長い) > |
터무니없다(とんでもない) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
불순하다(不純だ) > |
넓죽하다(長めに広い) > |
네모지다(四角い) > |
먹음직스럽다(おいしそうだ) > |
묘하다(妙だ) > |
속절없다(やるせない) > |
무수하다(無数だ) > |
난처하다(困る) > |
여자답다(女らしい) > |
헛헛하다(虚しい) > |
파릇하다(青々とする) > |
무르다(性格がもろい) > |
퍽퍽하다(パサパサだ) > |
짱짱하다(丈夫だ) > |