「仲が良い」は韓国語で「사이좋다」という。
|
・ | 친구랑 사이좋게 놀아야지! |
友だちと仲良くあそばなくっちゃ。 | |
・ | 어항 속에서 금붕어가 사이좋게 헤엄치고 있어요. |
金魚鉢の中で金魚が仲良く泳いでいます。 | |
・ | 꼬마들이 사이좋게 놀고 있어요. |
ちびっ子たちが仲良く遊んでいます。 | |
・ | 자매가 사이좋게 수다를 떨고 있습니다. |
姉妹が仲良くおしゃべりをしています。 | |
・ | 맏며느리는 온 가족과 사이좋게 지내고 있어요. |
長男の嫁は家族全員と仲良くしています。 | |
・ | 이복형제와 사이좋게 지내고 있습니다. |
異母兄弟と仲良く過ごしています。 | |
・ | 의붓아들과 사이좋게 지내고 있어요. |
継息子と仲良く過ごしています。 | |
・ | 노부부가 사이좋게 산책하고 있었다. |
老夫婦が仲良く散歩していた。 | |
・ | 일본과 한국이 서로 배려하고 사이좋게 지내기를 바랍니다. |
日本と韓国がお互いに配慮し、良好な関係を望みます。 | |
・ | 원앙 짝이 사이좋게 헤엄치고 있다. |
オシドリのペアが仲良く泳いでいる。 | |
・ | 작은애는 형 누나들과 사이좋게 놀고 있습니다. |
下の子は兄姉たちと仲良く遊んでいます。 | |
조급하다(焦る) > |
보얗다(かすんでいる) > |
감미롭다(とろけるように甘い) > |
끈적끈적하다(べたべたする) > |
만만하다(手強くない) > |
후련하다(すっきりする) > |
교만하다(驕慢だ) > |
생기발랄하다(元気はつらつとしている.. > |
땅딸막하다(ずんぐりしている) > |
되고 싶다(なりたい) > |
싱싱하다(みずみずしい) > |
곧다(真っ直ぐだ) > |
사람답다(人がましい) > |
해박하다(該博だ) > |
맹숭맹숭하다(禿げてつるつるだ) > |
슬기롭다(賢い) > |
미심쩍다(疑わしい) > |
죄송하다(申し訳ない) > |
지루하다(飽き飽きする) > |
조화롭다(調和している) > |
바늘구멍이다(入学や就職が厳しい状況.. > |
곤혹스럽다(困惑する) > |
우량하다(優良だ) > |
쨍쨍하다(かんかんする) > |
천연하다(天然だ) > |
비릿하다(生臭い) > |
뾰족하다(尖る) > |
애잔하다(可憐である) > |
활기차다(活気に満ちた) > |
다름없다(違いがない) > |