「充実している」は韓国語で「알차다」という。
|
![]() |
・ | 휴가를 알차게 보내려고 해요. |
休暇を充実に過ごそうと思います。 | |
・ | 여름 휴가를 알차게 보냈어요. |
充実した夏休みを過ごしました。 | |
・ | 이 책은 내용이 알차다. |
この本は内容が充実している。 | |
・ | 작은 체구와는 정반대로 속은 너무나 단단하고 알차다. |
小さな身体とは正反対に、内面はとても頑丈でしっかりしている。 | |
・ | 올해도 알찬 한 해가 되기를 기원합니다. |
本年も充実した一年になりますようお祈りします。 | |
・ | 집이 작지만 수납 공간이 알차네요. |
家は小さくても、収納空間が充実していますね。 | |
・ | 즐겁고 알찬 대학 생활을 보내길 바래요. |
楽しく、充実した大学生活を送られることを祈っています。 | |
・ | 알찬 주말을 보냈어요. |
充実した週末を過ごしました。 | |
・ | 짧지만 알찬 연휴 보내요. |
短いけれど充実した連休を過ごしましょう。 | |
・ | 짤줍으로 오늘 하루도 알차게 보냈어요. |
画像拾いで今日も充実した一日を過ごしました。 | |
・ | 이 온라인 강좌는 내용이 알차서 강추합니다. |
このオンライン講座は内容が充実しているので、強くおすすめします。 | |
・ | 몸이 가벼운 날이 계속되면 하루하루가 알차게 됩니다. |
体が軽い日が続くと、毎日が充実します。 | |
・ | 소책자 내용이 아주 알차다. |
小冊子の内容がとても充実している。 |
허망하다(呆気なくむなしい) > |
뒷전이다(そっちのけだ) > |
흉흉하다(洶洶としている) > |
알차다(充実している) > |
반짝이다(きらめく) > |
부조리하다(不条理だ) > |
누렇다(黄金色だ) > |
주도적(主導的) > |
생뚱맞다(突拍子もない) > |
한심하다(情けない) > |
청승맞다(哀れっぽい) > |
짧다(短い) > |
내노라하다(良く知られている) > |
부스스하다(ぼさぼさだ) > |
들떠 있다(うきうきしている) > |
추접스럽다(汚らわしい) > |
심심찮다(珍しくない) > |
더디다(遅い) > |
경망하다(軽はずみだ) > |
여성스럽다(女性らしい) > |
뜨끈하다(熱い) > |
비등하다(比等する) > |
앙증맞다(可愛らしい) > |
알록달록하다(色とりどりだ) > |
세차다(激しい) > |
가냘프다(か弱い) > |
고즈넉하다(静まりかえっている) > |
불안정하다(不安定だ) > |
추저분하다(汚らわしい) > |
거만하다(横柄だ) > |