「生き生きとしている」は韓国語で「생동하다」という。
|
![]() |
・ | 직캠은 생동감이 있지만, 음성이 잘 녹음되지 않는 경우가 있다. |
直撮りは臨場感があるけど、音声がうまく録音されないことがある。 | |
・ | 앞줄에서 보면, 무대 공연을 생동감 있게 느낄 수 있습니다. |
前列で観ると、ステージの上演を臨場感を持って感じられます。 | |
・ | 그 지역에는 희귀한 야생동물이 서식하고 있다. |
その地域には物珍しい野生動物が生息している。 | |
・ | 등산로 중간에 야생동물을 조심하세요. |
登山道の途中で野生動物に注意してください。 | |
・ | 등산로를 걷다 보면 야생동물을 만날 수 있다. |
登山道を歩いていると、野生動物に出会うことがある。 | |
・ | 늪지대의 습지대에는 다양한 야생동물이 살고 있습니다. |
沼地の湿地帯には、さまざまな野生動物が住んでいます。 | |
・ | 이 포구에는 많은 야생동물이 있습니다. |
この入り江には多くの野生動物がいます。 | |
・ | 산마루에는 많은 야생동물이 서식하고 있습니다. |
山裾には多くの野生動物が生息しています。 | |
・ | 불법 야생동물 거래를 규제하는 법률을 제정했어요. |
違法な野生動物取引を規制する法律を制定しました。 | |
・ | 국내외의 절멸 위기에 있는 야생동물의 종을 보존하다. |
国内外の絶滅のおそれのある野生生物の種を保存する。 | |
앵간하다(かなりだ) > |
창창하다(先行きが明るい) > |
천연하다(天然だ) > |
참혹하다(惨たらしい) > |
매캐하다(煙たい) > |
상세하다(詳しい) > |
조급하다(焦る) > |
애잔하다(可憐である) > |
오래다(長く立っている) > |
너무하다(度が過ぎている) > |
끔찍스럽다(惨たらしい) > |
즐비하다(きまなく並んでいる) > |
염두하다(念頭に置く) > |
꽃답다(花はなのように美しくて若い) > |
누렇다(黄金色だ) > |
초라하다(みずぼらしい) > |
간단하다(簡単だ) > |
따끔하다(ひりひりする) > |
어마어마하다(物々しい) > |
포동포동하다(ふっくらする) > |
미세하다(細かい) > |
극진하다(手厚い) > |
많다(多い) > |
간단명료하다(簡単明瞭だ) > |
견고하다(堅固だ) > |
큼직하다(かなり大きい) > |
어정쩡하다(中途半端だ) > |
코딱지만하다(ちっぽけだ) > |
비슷비슷하다(似たりよったりする) > |
모호하다(曖昧だ) > |