「生き生きとしている」は韓国語で「생동하다」という。
|
![]() |
・ | 무주공산인 산에는 야생동물이 많이 산다. |
無主空山の山には野生動物が多く住んでいる。 | |
・ | 반달곰은 야생동물 보호의 상징이다. |
ツキノワグマは野生動物保護の象徴だ。 | |
・ | 울타리를 치는 것으로 야생동물이 농작물을 먹는 것을 막을 수 있어요. |
柵を巡らすことで、野生動物が農作物を食べるのを防ぎます。 | |
・ | 채색을 하면 그림이 더 생동감 있게 보입니다. |
彩色をすることで、絵がより生き生きと見えます。 | |
・ | 직캠은 생동감이 있지만, 음성이 잘 녹음되지 않는 경우가 있다. |
直撮りは臨場感があるけど、音声がうまく録音されないことがある。 | |
・ | 앞줄에서 보면, 무대 공연을 생동감 있게 느낄 수 있습니다. |
前列で観ると、ステージの上演を臨場感を持って感じられます。 | |
・ | 그 지역에는 희귀한 야생동물이 서식하고 있다. |
その地域には物珍しい野生動物が生息している。 | |
・ | 등산로 중간에 야생동물을 조심하세요. |
登山道の途中で野生動物に注意してください。 | |
・ | 등산로를 걷다 보면 야생동물을 만날 수 있다. |
登山道を歩いていると、野生動物に出会うことがある。 | |
・ | 늪지대의 습지대에는 다양한 야생동물이 살고 있습니다. |
沼地の湿地帯には、さまざまな野生動物が住んでいます。 | |
정정당당하다(正正堂堂としている) > |
발칙하다(怪しからぬ) > |
굵다랗다(太い) > |
느려터지다(のろくさい) > |
잔잔하다(穏やかだ) > |
밋밋하다(うすっぺらい) > |
순수하다(純粋だ) > |
호화롭다(豪華だ) > |
서운하다(名残惜しい) > |
어떠하다(どういうふうだ) > |
부강하다(富強だ) > |
예사롭다(ごく平凡なことだ) > |
헐겁다(緩い) > |
불리하다(不利だ) > |
써 있다(書いてある) > |
대범하다(大らかだ) > |
경건하다(敬虔だ) > |
어처구니없다(呆れる) > |
진득진득하다(粘っこい) > |
냉정하다(冷静だ) > |
~롭다(らしい) > |
다분하다(可能性が大きい) > |
큼직하다(かなり大きい) > |
힘들어하다(大変そうだ) > |
쌈빡하다(かっこいい) > |
불명료하다(不明瞭だ) > |
괴괴하다(奇怪だ) > |
비싸다(値段が高い) > |
퉁명스럽다(つっけんどんだ) > |
독실하다(篤い) > |