「大変そうだ」は韓国語で「힘들어하다」という。
|
![]() |
・ | 헛구역질을 참으면 더 힘들어진다. |
空えずきを我慢していると、さらに辛くなる。 | |
・ | 그가 생떼를 써서 다들 힘들어했다. |
彼が無理押しをしたので、みんなが困った。 | |
・ | 저 아이는 조금 공주병이라서 주변 사람들이 힘들어 보인다. |
あの子は少しお姫様病だから、周りの人が大変そうだ。 | |
・ | 발굽 관리를 소홀히 하면 말이 걷기 힘들어진다. |
ひづめの手入れを怠ると、馬が歩きにくくなる。 | |
・ | 이 길은 들쭉날쭉해서 걷기 힘들어. |
この道はぎざぎざしているから歩きにくい。 | |
・ | 회사 경영이 힘들어져 결국 코너에 몰렸다. |
会社の経営が厳しく、ついにがけっぷちに追い込まれた。 | |
・ | 불경기로 가세가 기울어져 생활이 힘들어졌다. |
不況で家運が傾き、生活が苦しくなった。 | |
・ | 아침에는 항상 엉덩이가 무거워서 일어나기 힘들어. |
朝はいつも腰が重くて、なかなか起きられない。 | |
・ | 오늘은 엉덩이가 무거워, 좀처럼 움직이기 힘들어. |
今日は腰が重くて、なかなか動き出せない。 | |
・ | 이 웹 페이지는 글자가 깨져서 보기 힘들어요. |
このウェブページは文字化けがひどいです。 | |
꽁하다(度量が狭い) > |
가무잡잡하다(浅黒い) > |
시리다(ひりひりする) > |
시원시원하다(さばさばしている) > |
분하다(悔しい) > |
비일비재하다(沢山ある) > |
바르다(正しい) > |
젊다(若い) > |
미안스럽다(すまない) > |
굵직굵직하다(ふとい) > |
구슬프다(物悲しい) > |
사람답다(人がましい) > |
탁하다(濁っている) > |
처량하다(もの寂しい) > |
성대하다(盛大だ) > |
둔탁하다(鈍い) > |
눈곱만하다(非常に小さい) > |
벅차다(手に負えない) > |
변함없다(変わりない) > |
억척같다(がむしゃらだ) > |
빠삭하다(精通している) > |
실팍하다(頑丈だ) > |
비슷비슷하다(似たりよったりする) > |
로맨틱하다(ロマンチックだ) > |
심심하다(退屈だ) > |
어수선하다(ごちゃごちゃしている) > |
두렵다(怖い) > |
추하다(醜い) > |
민망스럽다(心苦しい) > |
길하다(縁起がいい) > |